281. amén
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 281: ἀμήν

ἀμήν, Hebrew אָמֵן;

1. verbal adjective (from אָמַן to prop; Niph. to be firm), firm, metaphorically, faithful: ἀμήν, Rev. iii. 14 (where is added μάρτυς πιστός καί ἀληθινός).

2. it came to be used as an adverb by which something is asserted or confirmed:

a. at the beginning of a discourse, surely, of a truth, truly; so frequent in the discourses of Christ in Matthew, Mark, and Luke: ἀμήν λέγω ὑμῖν 'I solemnly declare unto you,' e. g. Matthew 5:18; Mark 3:28; Luke 4:24. The repetition of the word (ἀμήν ἀμήν), employed by John alone in his Gospel (twenty-five times), has the force of a superlative, most assuredly: John 1:51 (); .

b. at the close of a sentence; so it is, so be it, may it be fulfilled (γένοιτο, the Sept. Numbers 5:22; Deuteronomy 27:15, etc.): Romans 1:25; Romans 9:5; Galatians 1:5; Ephesians 3:21; Philippians 4:20; 1 Timothy 1:17; Hebrews 13:21; 1 Peter 4:11; Revelation 1:6, and often; cf. Jeremiah 11:5; Jeremiah 35:6 (); 1 Kings 1:30. It was a custom, which passed over from the synagogues into the Christian assemblies, that when he who had read or discoursed had offered up a solemn prayer to God, the others in attendance responded Amen, and thus made the substance of what was uttered their own: 1 Corinthians 14:16 (τό ἀμήν, the well-known response Amen), cf. Numbers 5:22; Deuteronomy 27:15ff; Nehemiah 5:13; Nehemiah 8:6. 2 Corinthians 1:20 αἱ ἐπαγγελίαι ... τό ναί, καί ... τό ἀμήν, i. e. had shown themselves most sure. (Cf. B. D. under the word .)

Forms and Transliterations
αμην αμήν ἀμην ἀμήν ἀμὴν αμητόν αμητός αμητού αμητώ αμήτω amen amēn amḗn amḕn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
280
Top of Page
Top of Page