Romans 4:4
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]Τῷ
To the [one]Art-DMS
1161 [e]δὲ
de
nowConj
2038 [e]ἐργαζομένῳ
ergazomenō
working,V-PPM/P-DMS
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3408 [e]μισθὸς
misthos
rewardN-NMS
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
3049 [e]λογίζεται
logizetai
is reckonedV-PIM/P-3S
2596 [e]κατὰ
kata
according toPrep
5485 [e]χάριν
charin
grace,N-AFS
235 [e]ἀλλὰ
alla
butConj
2596 [e]κατὰ
kata
according toPrep
3783 [e]ὀφείλημα·
opheilēma
debt.N-ANS





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Nestle 1904
τῷ δὲ ἐργαζομένῳ ὁ μισθὸς οὐ λογίζεται κατὰ χάριν ἀλλὰ κατὰ ὀφείλημα·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τῷ δὲ ἐργαζομένῳ ὁ μισθὸς οὐ λογίζεται κατὰ χάριν ἀλλὰ κατὰ ὀφείλημα·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τῷ δὲ ἐργαζομένῳ ὁ μισθὸς οὐ λογίζεται κατὰ χάριν ἀλλὰ κατὰ ὀφείλημα·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tῷ δὲ ἐργαζομένῳ ὁ μισθὸς οὐ λογίζεται κατὰ χάριν, ἀλλὰ κατὰ ὀφείλημα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
τῷ δὲ ἐργαζομένῳ ὁ μισθὸς οὐ λογίζεται κατὰ χάριν, ἀλλὰ κατὰ ὀφείλημα·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
τῷ δὲ ἐργαζομένῳ ὁ μισθὸς οὐ λογίζεται κατὰ χάριν ἀλλὰ κατὰ ὀφείλημα·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τῷ δὲ ἐργαζομένῳ ὁ μισθὸς οὐ λογίζεται κατὰ χάριν, ἀλλὰ κατὰ τὸ ὀφείλημα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τῷ δὲ ἐργαζομένῳ ὁ μισθὸς οὐ λογίζεται κατὰ χάριν ἀλλὰ κατὰ τό ὀφείλημα

Romans 4:4 Hebrew Bible
הנה הפעל לא יחשב לו שכרו על פי החסד כי אם על פי החוב׃

Romans 4:4 Aramaic NT: Peshitta
ܠܡܢ ܕܦܠܚ ܕܝܢ ܠܐ ܡܬܚܫܒ ܠܗ ܐܓܪܗ ܐܝܟ ܕܒܛܝܒܘ ܐܠܐ ܐܝܟ ܡܢ ܕܡܬܬܚܝܒ ܠܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now to the one who works, his wage is not credited as a favor, but as what is due.

King James Bible
Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.

Holman Christian Standard Bible
Now to the one who works, pay is not considered as a gift, but as something owed.
Treasury of Scripture Knowledge

Romans 9:32 Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works …

Romans 11:6,35 And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is …

Matthew 20:1-16 For the kingdom of heaven is like to a man that is an householder…

Links
Romans 4:4Romans 4:4 NIVRomans 4:4 NLTRomans 4:4 ESVRomans 4:4 NASBRomans 4:4 KJVRomans 4:4 Bible AppsRomans 4:4 Biblia ParalelaRomans 4:4 Chinese BibleRomans 4:4 French BibleRomans 4:4 German BibleBible Hub
Romans 4:3
Top of Page
Top of Page