ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881Διὸ καὶ ἐνεκοπτόμην τὰ πολλὰ τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς·
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]Διὸ καὶ ἐνεκοπτόμην τὰ πολλὰ τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς·
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005Διὸ καὶ ἐνεκοπτόμην τὰ πολλὰ τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς·
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:22 Greek NT: Greek Orthodox ChurchΔιὸ καὶ ἐνεκοπτόμην τὰ πολλὰ τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς·
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:22 Greek NT: Tischendorf 8th EditionΔιὸ καὶ ἐνεκοπτόμην τὰ πολλὰ τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς·
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894Διὸ καὶ ἐνεκοπτόμην τὰ πολλὰ τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς·
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550Διὸ καὶ ἐνεκοπτόμην τὰ πολλὰ τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς·
Romans 15:22 Hebrew Bibleוזה הוא הדבר אשר נעצרתי בגללו פעם ושתים מבוא אליכם׃
Romans 15:22 Aramaic NT: Peshittaܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܬܟܤܬ ܙܒܢܝܢ ܤܓܝܐܢ ܕܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܀
I have.
Romans 1:13 Now I would not have you ignorant, brothers, that oftentimes I purposed …
1 Thessalonians 2:17,18 But we, brothers, being taken from you for a short time in presence, …
much. or, many ways, or, oftentimes.