Numbers 11:12
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
595 [e]הֶאָנֹכִ֣י
he-’ā-nō-ḵî
Did IArt | Pro-1cs
2029 [e]הָרִ֗יתִי
hā-rî-ṯî,
conceiveV-Qal-Perf-1cs
853 [e]אֵ֚ת
’êṯ
-DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
5971 [e]הָעָ֣ם
hā-‘ām
peopleArt | N-ms
2088 [e]הַזֶּ֔ה
haz-zeh,
thisArt | Pro-ms
518 [e]אִם־
’im-
loConj
595 [e]אָנֹכִ֖י
’ā-nō-ḵî
did IPro-1cs
3205 [e]יְלִדְתִּ֑יהוּ
yə-liḏ-tî-hū;
beget themV-Qal-Perf-1cs | 3ms
3588 [e]כִּֽי־
kî-
thatConj
559 [e]תֹאמַ֨ר
ṯō-mar
You should sayV-Qal-Imperf-2ms
413 [e]אֵלַ֜י
’ê-lay
to mePrep | 1cs
5375 [e]שָׂאֵ֣הוּ
śā-’ê-hū
Carry themV-Qal-Imp-ms | 3ms
2436 [e]בְחֵיקֶ֗ךָ
ḇə-ḥê-qe-ḵā,
in your bosomPrep-b | N-msc | 2ms
834 [e]כַּאֲשֶׁ֨ר
ka-’ă-šer
asPrep-k | Pro-r
5375 [e]יִשָּׂ֤א
yiś-śā
carriesV-Qal-Imperf-3ms
539 [e]הָאֹמֵן֙
hā-’ō-mên
a guardianArt | V-Qal-Prtcpl-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
3243 [e]הַיֹּנֵ֔ק
hay-yō-nêq,
a nursing childArt | V-Qal-Prtcpl-ms
5921 [e]עַ֚ל
‘al
toPrep
127 [e]הָֽאֲדָמָ֔ה
hā-’ă-ḏā-māh,
the landArt | N-fs
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whichPro-r
7650 [e]נִשְׁבַּ֖עְתָּ
niš-ba‘-tā
You sworeV-Nifal-Perf-2ms
1 [e]לַאֲבֹתָֽיו׃
la-’ă-ḇō-ṯāw.
to their fathersPrep-l | N-mpc | 3ms





















Hebrew Texts
במדבר 11:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֶאָנֹכִ֣י הָרִ֗יתִי אֵ֚ת כָּל־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אִם־אָנֹכִ֖י יְלִדְתִּ֑יהוּ כִּֽי־תֹאמַ֨ר אֵלַ֜י שָׂאֵ֣הוּ בְחֵיקֶ֗ךָ כַּאֲשֶׁ֨ר יִשָּׂ֤א הָאֹמֵן֙ אֶת־הַיֹּנֵ֔ק עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖עְתָּ לַאֲבֹתָֽיו׃

במדבר 11:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
האנכי הריתי את כל־העם הזה אם־אנכי ילדתיהו כי־תאמר אלי שאהו בחיקך כאשר ישא האמן את־הינק על האדמה אשר נשבעת לאבתיו׃

במדבר 11:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
האנכי הריתי את כל־העם הזה אם־אנכי ילדתיהו כי־תאמר אלי שאהו בחיקך כאשר ישא האמן את־הינק על האדמה אשר נשבעת לאבתיו׃

במדבר 11:12 Hebrew Bible
האנכי הריתי את כל העם הזה אם אנכי ילדתיהו כי תאמר אלי שאהו בחיקך כאשר ישא האמן את הינק על האדמה אשר נשבעת לאבתיו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Was it I who conceived all this people? Was it I who brought them forth, that You should say to me, 'Carry them in your bosom as a nurse carries a nursing infant, to the land which You swore to their fathers '?

King James Bible
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?

Holman Christian Standard Bible
Did I conceive all these people? Did I give them birth so You should tell me, 'Carry them at your breast, as a nursing woman carries a baby,' to the land that You swore to give their fathers?
Treasury of Scripture Knowledge

carry them

Isaiah 40:11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs …

Ezekiel 34:23 And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, …

John 10:11 I am the good shepherd: the good shepherd gives his life for the sheep.

as a nursing

Isaiah 49:15,23 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion …

Galatians 4:19 My little children, of whom I travail in birth again until Christ …

1 Thessalonians 2:7 But we were gentle among you, even as a nurse cherishes her children:

the land

Genesis 13:15 For all the land which you see, to you will I give it, and to your …

Genesis 22:16,17 And said, By myself have I sworn, said the LORD, for because you …

Genesis 26:3 Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you; …

Genesis 50:24 And Joseph said to his brothers, I die: and God will surely visit you…

Exodus 13:5 And it shall be when the LORD shall bring you into the land of the …

Links
Numbers 11:12Numbers 11:12 NIVNumbers 11:12 NLTNumbers 11:12 ESVNumbers 11:12 NASBNumbers 11:12 KJVNumbers 11:12 Bible AppsNumbers 11:12 Biblia ParalelaNumbers 11:12 Chinese BibleNumbers 11:12 French BibleNumbers 11:12 German BibleBible Hub
Numbers 11:11
Top of Page
Top of Page