Bible
>
Hebrew
> Micah 6:3
◄
Micah 6:3
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
5971
[e]
עַמִּ֛י
‘am-mî
My people
N-msc | 1cs
4100
[e]
מֶה־
meh-
what
Interrog
6213
[e]
עָשִׂ֥יתִי
‘ā-śî-ṯî
have I done
V-Qal-Perf-1cs
[e]
לְךָ֖
lə-ḵā
to you
Prep-l | 2ms
4100
[e]
וּמָ֣ה
ū-māh
and how
Conj-w | Interrog
3811
[e]
הֶלְאֵתִ֑יךָ
hel-’ê-ṯî-ḵā
have I wearied you
V-Hifil-Perf-1cs | 2ms
6030
[e]
עֲנֵ֥ה
‘ă-nêh
Answer
V-Qal-Imp-ms
[e]
בִּֽי׃
ḇî
Me
Prep-b | 1cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
‘My people,
what
have I done
to you?
Testify
against Me
how
I have wearied you!
Young's Literal Translation
O My people
, what
have I done
to thee? And what
—have I wearied
thee? Testify against Me.
Holman Christian Standard Bible
My
people
,
what
have I done
to
you
,
or
how
have I wearied
you
?
Testify
against
Me
!
New American Standard Bible
"My people,
what
have I done
to you, And how
have I wearied
you? Answer
Me.
King James Bible
O my people,
what have I done
unto thee? and wherein have I wearied
thee? testify
against me.
Links
Micah 6:3
•
Micah 6:3 NIV
•
Micah 6:3 NLT
•
Micah 6:3 ESV
•
Micah 6:3 NASB
•
Micah 6:3 KJV
•
Micah 6:3 Biblia Paralela
•
Micah 6:3 Chinese Bible
•
Micah 6:3 French Bible
•
Micah 6:3 German Bible
Bible Hub