Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:4 Greek NT: Nestle 1904
Αὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάνης εἶχεν τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ ἀπὸ τριχῶν καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ· ἡ δὲ τροφὴ ἦν αὐτοῦ ἀκρίδες καὶ μέλι ἄγριον.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Αὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάνης εἶχεν τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ ἀπὸ τριχῶν καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ, ἡ δὲ τροφὴ ἦν αὐτοῦ ἀκρίδες καὶ μέλι ἄγριον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Αὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάνης / Ἰωάννης εἶχεν τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ ἀπὸ τριχῶν καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ, ἡ δὲ τροφὴ ἦν αὐτοῦ ἀκρίδες καὶ μέλι ἄγριον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Αὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάννης εἴχεν τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ ἀπὸ τριχῶν καμήλου, καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ· ἡ δὲ τροφὴ αὐτοῦ ἦν ἀκρίδες καὶ μέλι ἄγριον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
Αὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάννης εἶχεν τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ ἀπὸ τριχῶν καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ, ἡ δὲ τροφὴ ἦν αὐτοῦ ἀκρίδες καὶ μέλι ἄγριον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
αὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάννης εἶχεν τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ ἀπὸ τριχῶν καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ, ἡ δὲ τροφὴ ἦν αὐτοῦ ἀκρίδες καὶ μέλι ἄγριον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
αὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάννης εἶχε τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ ἀπὸ τριχῶν καμήλου, καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ· ἡ δὲ τροφὴ αὐτοῦ ἦν ἀκρίδες καὶ μέλι ἄγριον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Αὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάννης εἶχεν τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ ἀπὸ τριχῶν καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ ἡ δὲ τροφὴ αὐτοῦ ἦν ἀκρίδες καὶ μέλι ἄγριον
Parallel Verses
New American Standard Bible Now John himself had a garment of camel's hair and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey.
King James BibleAnd the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
Holman Christian Standard BibleJohn himself had a camel-hair garment with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.
Treasury of Scripture Knowledge
his raiment.
Matthew 11:8 But what went you out for to see? A man clothed in soft raiment? …
2 Kings 1:8 And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle …
Zechariah 13:4 And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be …
Malachi 4:5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the …
Mark 1:6 And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin …
Luke 1:17 And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn …
Revelation 11:3 And I will give power to my two witnesses, and they shall prophesy …
and his.
Matthew 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a devil.
Leviticus 11:22 Even these of them you may eat; the locust after his kind, and the …
wild.
Deuteronomy 32:13 He made him ride on the high places of the earth, that he might eat …
1 Samuel 14:25-27 And all they of the land came to a wood; and there was honey on the ground…
Links
Matthew 3:4 •
Matthew 3:4 NIV •
Matthew 3:4 NLT •
Matthew 3:4 ESV •
Matthew 3:4 NASB •
Matthew 3:4 KJV •
Matthew 3:4 Bible Apps •
Matthew 3:4 Biblia Paralela •
Matthew 3:4 Chinese Bible •
Matthew 3:4 French Bible •
Matthew 3:4 German Bible •
Bible Hub