Matthew 10:13
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
1437 [e]ἐὰν
ean
ifConj
3303 [e]μὲν
men
indeedConj
1510 [e]
ē
beV-PSA-3S
3588 [e]
theArt-NFS
3614 [e]οἰκία
oikia
houseN-NFS
514 [e]ἀξία,
axia
worthy,Adj-NFS
2064 [e]ἐλθάτω
elthatō
let comeV-AMA-3S
3588 [e]
theArt-NFS
1515 [e]εἰρήνη
eirēnē
peaceN-NFS
4771 [e]ὑμῶν
hymōn
of youPPro-G2P
1909 [e]ἐπ’
ep’
uponPrep
846 [e]αὐτήν·
autēn
it;PPro-AF3S
1437 [e]ἐὰν
ean
ifConj
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
3361 [e]μὴ
notAdv
1510 [e]
ē
it beV-PSA-3S
514 [e]ἀξία,
axia
worthy,Adj-NFS
3588 [e]
theArt-NFS
1515 [e]εἰρήνη
eirēnē
peaceN-NFS
4771 [e]ὑμῶν
hymōn
of youPPro-G2P
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
youPPro-A2P
1994 [e]ἐπιστραφήτω.
epistraphētō
let return.V-AMP-3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:13 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐὰν μὲν ᾖ ἡ οἰκία ἀξία, ἐλθάτω ἡ εἰρήνη ὑμῶν ἐπ’ αὐτήν· ἐὰν δὲ μὴ ᾖ ἀξία, ἡ εἰρήνη ὑμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐπιστραφήτω.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:13 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐὰν μὲν ᾖ ἡ οἰκία ἀξία, ἐλθάτω ἡ εἰρήνη ὑμῶν ἐπ' αὐτήν· ἐὰν δὲ μὴ ᾖ ἀξία, ἡ εἰρήνη ὑμῶν ἐφ' ὑμᾶς ἐπιστραφήτω.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:13 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐὰν μὲν ᾖ ἡ οἰκία ἀξία, ἐλθάτω ἡ εἰρήνη ὑμῶν ἐπ' αὐτήν· ἐὰν δὲ μὴ ᾖ ἀξία, ἡ εἰρήνη ὑμῶν ἐφ' / πρὸς ὑμᾶς ἐπιστραφήτω.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:13 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐὰν μὲν ᾖ ἡ οἰκία ἀξία, ἐλθέτω ἡ εἰρήνη ὑμῶν ἐπ’ αὐτήν· ἐὰν δὲ μὴ ᾖ ἀξία, ἡ εἰρήνη ὑμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐπιστραφήτω.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐὰν μὲν ᾖ ἡ οἰκία ἀξία, ἐλέθτω ἡ εἰρήνη ὑμῶν ἐπ’ αὐτήν· ἐὰν δὲ μὴ ᾖ ἀξία, ἡ εἰρήνη ὑμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐπιστραφήτω.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:13 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐὰν μὲν ᾖ ἡ οἰκία ἀξία, ἐλθάτω ἡ εἰρήνη ὑμῶν ἐπ’ αὐτήν· ἐὰν δὲ μὴ ᾖ ἀξία, ἡ εἰρήνη ὑμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐπιστραφήτω.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:13 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐὰν μὲν ᾖ ἡ οἰκία ἀξία, ἐλθέτω ἡ εἰρήνη ὑμῶν ἐπ’ αὐτήν· ἐὰν δὲ μὴ ᾖ ἀξία, ἡ εἰρήνη ὑμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐπιστραφήτω.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐὰν μὲν ᾖ ἡ οἰκία ἀξία ἐλθέτω ἡ εἰρήνη ὑμῶν ἐπ' αὐτήν· ἐὰν δὲ μὴ ᾖ ἀξία ἡ εἰρήνη ὑμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐπιστραφήτω

Matthew 10:13 Hebrew Bible
והיה אם ראוי הבית יבוא עליו שלומכם ואם איננו ראוי שלומכם אליכם ישוב׃

Matthew 10:13 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܗܘ ܕܫܘܐ ܒܝܬܐ ܫܠܡܟܘܢ ܢܐܬܐ ܥܠܘܗܝ ܐܢ ܕܝܢ ܠܐ ܫܘܐ ܫܠܡܟܘܢ ܥܠܝܟܘܢ ܢܦܢܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"If the house is worthy, give it your blessing of peace. But if it is not worthy, take back your blessing of peace.

King James Bible
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

Holman Christian Standard Bible
and if the household is worthy, let your peace be on it. But if it is unworthy, let your peace return to you.
Treasury of Scripture Knowledge

Psalm 35:13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I …

Luke 10:6 And if the son of peace be there, your peace shall rest on it: if …

2 Corinthians 2:16 To the one we are the smell of death to death; and to the other the …

Links
Matthew 10:13Matthew 10:13 NIVMatthew 10:13 NLTMatthew 10:13 ESVMatthew 10:13 NASBMatthew 10:13 KJVMatthew 10:13 Bible AppsMatthew 10:13 Biblia ParalelaMatthew 10:13 Chinese BibleMatthew 10:13 French BibleMatthew 10:13 German BibleBible Hub
Matthew 10:12
Top of Page
Top of Page