Mark 4:27 Greek Text Analysis
Mark 4:27
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶandConj
2518 [e]katheudēκαθεύδῃshould sleep,V-PSA-3S
2532 [e]kaiκαὶandConj
1453 [e]egeirētaiἐγείρηταιriseV-PSM/P-3S
3571 [e]nyktaνύκταnightN-AFS
2532 [e]kaiκαὶandConj
2250 [e]hēmeranἡμέραν,day,N-AFS
2532 [e]kaiκαὶandConj
3588 [e]hotheArt-NMS
4703 [e]sporosσπόροςseedN-NMS
985 [e]blastaβλαστᾷshould sproutV-PSA-3S
2532 [e]kaiκαὶandConj
3373 [e]mēkynētaiμηκύνηταιgrow;V-PSM/P-3S
5613 [e]hōsὡςhowAdv
3756 [e]oukοὐκnotAdv
1492 [e]oidenοἶδενknowsV-RIA-3S
846 [e]autosαὐτός.he.PPro-NM3S
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:27 Greek NT: Nestle 1904
καὶ καθεύδῃ καὶ ἐγείρηται νύκτα καὶ ἡμέραν, καὶ ὁ σπόρος βλαστᾷ καὶ μηκύνηται ὡς οὐκ οἶδεν αὐτός.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:27 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ καθεύδῃ καὶ ἐγείρηται νύκτα καὶ ἡμέραν, καὶ ὁ σπόρος βλαστᾷ καὶ μηκύνηται ὡς οὐκ οἶδεν αὐτός.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:27 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ καθεύδῃ καὶ ἐγείρηται νύκτα καὶ ἡμέραν, καὶ ὁ σπόρος βλαστᾷ καὶ μηκύνηται ὡς οὐκ οἶδεν αὐτός.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:27 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ καθεύδῃ καὶ ἐγείρηται νύκτα καὶ ἡμέραν, καὶ ὁ σπόρος βλαστάνῃ καὶ μηκύνηται ὡς οὐκ ο ἴδεν αὐτός.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ καθεύδῃ καὶ ἐγείρηται νύκτα καὶ ἡμέραν, καὶ ὁ σπόρος βλαστάνῃ καὶ μηκύνηται ὡς οὐκ οἶδεν αὐτός.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:27 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ καθεύδῃ καὶ ἐγείρηται νύκτα καὶ ἡμέραν, καὶ ὁ σπόρος βλαστᾷ καὶ μηκύνηται ὡς οὐκ οἶδεν αὐτός.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:27 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ καθεύδῃ καὶ ἐγείρηται νύκτα καὶ ἡμέραν, καὶ ὁ σπόρος βλαστάνῃ καὶ μηκύνηται ὡς οὐκ οἶδεν αὐτός.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ καθεύδῃ καὶ ἐγείρηται νύκτα καὶ ἡμέραν καὶ ὁ σπόρος βλαστάνῃ καὶ μηκύνηται ὡς οὐκ οἶδεν αὐτός

Mark 4:27 Hebrew Bible
וישן וקם לילה ויום והזרע יצמח וגדל והוא לא ידע׃

Mark 4:27 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܕܡܟ ܘܢܩܘܡ ܒܠܠܝܐ ܘܒܐܝܡܡܐ ܘܙܪܥܐ ܢܪܒܐ ܘܢܐܪܟ ܟܕ ܗܘ ܠܐ ܝܕܥ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dormiat et exsurgat nocte ac die et semen germinet et increscat dum nescit ille

Parallel Verses
New American Standard Bible
and he goes to bed at night and gets up by day, and the seed sprouts and grows-- how, he himself does not know.

King James Bible
And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.

Holman Christian Standard Bible
he sleeps and rises--night and day, and the seed sprouts and grows--he doesn't know how.
Treasury of Scripture Knowledge

and grow.

Ecclesiastes 8:17 Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the …

Ecclesiastes 11:5 As you know not what is the way of the spirit, nor how the bones …

John 3:7,8 Marvel not that I said to you, You must be born again…

1 Corinthians 15:37,38 And that which you sow, you sow not that body that shall be, but …

2 Thessalonians 1:3 We are bound to thank God always for you, brothers, as it is meet, …

2 Peter 3:18 But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus …

Links
Mark 4:27Mark 4:27 NIVMark 4:27 NLTMark 4:27 ESVMark 4:27 NASBMark 4:27 KJVMark 4:27 Bible AppsMark 4:27 Biblia ParalelaMark 4:27 Chinese BibleMark 4:27 French BibleMark 4:27 German BibleBible Hub
Mark 4:26
Top of Page
Top of Page