Luke 5:2
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3708 [e]εἶδεν
eiden
He sawV-AIA-3S
4143 [e]πλοῖα ⇔
ploia
boatsN-ANP
1417 [e]δύο
dyo
twoAdj-ANP
2476 [e]ἑστῶτα
hestōta
lyingV-RPA-ANP
3844 [e]παρὰ
para
byPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
3041 [e]λίμνην·
limnēn
lake;N-AFS
3588 [e]οἱ
hoi
- Art-NMP
1161 [e]δὲ
de
butConj
231 [e]ἁλιεῖς
halieis
the fishermenN-NMP
575 [e]ἀπ’
ap’
fromPrep
846 [e]αὐτῶν
autōn
themPPro-GN3P
576 [e]ἀποβάντες
apobantes
having gone out,V-APA-NMP
4150 [e]ἔπλυνον
eplynon
were washingV-IIA-3P
3588 [e]τὰ
ta
theArt-ANP
1350 [e]δίκτυα.
diktya
nets.N-ANP









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:2 Greek NT: Nestle 1904
καὶ εἶδεν πλοῖα δύο ἑστῶτα παρὰ τὴν λίμνην· οἱ δὲ ἁλεεῖς ἀπ’ αὐτῶν ἀποβάντες ἔπλυνον τὰ δίκτυα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ εἶδεν πλοῖα δύο ἑστῶτα παρὰ τὴν λίμνην, οἱ δὲ ἁλεεῖς ἀπ' αὐτῶν ἀποβάντες ἔπλυνον τὰ δίκτυα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ εἶδεν πλοῖα ⇔ δύο ἑστῶτα παρὰ τὴν λίμνην, οἱ δὲ ἁλεεῖς / ἁλιεῖς ἀπ' αὐτῶν ἀποβάντες ἔπλυνον τὰ δίκτυα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ εἴδεν δύο πλοῖα ἑστῶτα παρὰ τὴν λίμνην· οἱ δὲ ἁλιεῖς ἀποβάντες ἀπ’ αὐτῶν ἀπέπλυναν τὰ δίκτυα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἶδε δύο πλοῖα ἑστῶτα παρὰ τὴν λίμνην· οἱ δὲ ἁλιεῖς ἀποβάντες ἀπ’ αὐτῶν ἀπέπλυνον τὰ δίκτυα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἴδεν δύο πλοιάρια ἑστῶτα παρὰ τὴν λίμνην· οἱ δὲ ἁλεεῖς ἀπ’ αὐτῶν ἀποβάντες ἔπλυναν τὰ δίκτυα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ εἶδε δύο πλοῖα ἑστῶτα παρὰ τὴν λίμνην· οἱ δὲ ἁλιεῖς ἀποβάντες ἀπ’ αὐτῶν ἀπέπλυναν τὰ δίκτυα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ εἶδεν δύο πλοῖα ἑστῶτα παρὰ τὴν λίμνην· οἱ δὲ ἁλιεῖς ἀποβάντες ἀπ' αὐτῶν ἀπέπλυναν τὰ δίκτυα

Luke 5:2 Hebrew Bible
וירא שתי אניות עמדות על יד הים והדיגים יצאו מהן וידיחו את המכמרות׃

Luke 5:2 Aramaic NT: Peshitta
ܚܙܐ ܤܦܝܢܐ ܬܪܬܝܢ ܕܩܝܡܢ ܥܠ ܓܢܒ ܝܡܬܐ ܘܨܝܕܐ ܕܤܠܩܘ ܡܢܗܝܢ ܘܡܫܝܓܝܢ ܡܨܝܕܬܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and He saw two boats lying at the edge of the lake; but the fishermen had gotten out of them and were washing their nets.

King James Bible
And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.

Holman Christian Standard Bible
He saw two boats at the edge of the lake; the fishermen had left them and were washing their nets.
Treasury of Scripture Knowledge

washing.

Matthew 4:21 And going on from there, he saw other two brothers, James the son …

Mark 1:19 And when he had gone a little farther there, he saw James the son …

Links
Luke 5:2Luke 5:2 NIVLuke 5:2 NLTLuke 5:2 ESVLuke 5:2 NASBLuke 5:2 KJVLuke 5:2 Bible AppsLuke 5:2 Biblia ParalelaLuke 5:2 Chinese BibleLuke 5:2 French BibleLuke 5:2 German BibleBible Hub
Luke 5:1
Top of Page
Top of Page