Luke 24:31
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
846 [e]αὐτῶν
autōn
Of themPPro-GM3P
1161 [e]δὲ
de
thenConj
1272 [e]διηνοίχθησαν
diēnoichthēsan
were openedV-AIP-3P
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
3788 [e]ὀφθαλμοὶ,
ophthalmoi
eyes,N-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1921 [e]ἐπέγνωσαν
epegnōsan
they knewV-AIA-3P
846 [e]αὐτόν·
auton
Him.PPro-AM3S
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
846 [e]αὐτὸς
autos
HePPro-NM3S
855 [e]ἄφαντος
aphantos
vanishedAdj-NMS
1096 [e]ἐγένετο
egeneto
being seenV-AIM-3S
575 [e]ἀπ’
ap’
fromPrep
846 [e]αὐτῶν.
autōn
them.PPro-GM3P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:31 Greek NT: Nestle 1904
αὐτῶν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοὶ, καὶ ἐπέγνωσαν αὐτόν· καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ’ αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:31 Greek NT: Westcott and Hort 1881
αὐτῶν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοὶ καὶ ἐπέγνωσαν αὐτόν· καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ' αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:31 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
αὐτῶν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοὶ καὶ ἐπέγνωσαν αὐτόν· καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ' αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:31 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Αὐτῶν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοί, καὶ ἐπέγνωσαν αὐτόν· καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ’ αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
αὐτῶν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοὶ, καὶ ἐπέγνωσαν αὐτόν· καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ’ αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:31 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
αὐτῶν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοὶ καὶ ἐπέγνωσαν αὐτόν· καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ’ αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:31 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
αὐτῶν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοί, καὶ ἐπέγνωσαν αὐτόν· καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ’ αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
αὐτῶν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοὶ καὶ ἐπέγνωσαν αὐτόν· καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ' αὐτῶν

Luke 24:31 Hebrew Bible
ותפקחנה עיניהם ויכירהו והוא חמק עבר מעיניהם׃

Luke 24:31 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܚܕܐ ܐܬܦܬܚ ܥܝܢܝܗܘܢ ܘܐܫܬܘܕܥܘܗܝ ܘܗܘ ܐܫܬܩܠ ܠܗ ܡܢܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then their eyes were opened and they recognized Him; and He vanished from their sight.

King James Bible
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

Holman Christian Standard Bible
Then their eyes were opened, and they recognized Him, but He disappeared from their sight.
Treasury of Scripture Knowledge

their eyes.

Luke 24:16 But their eyes were held that they should not know him.

John 20:13-16 And they say to her, Woman, why weep you? She said to them, Because …

vanished out of their sight. or, ceased to be seen of them.

Luke 4:30 But he passing through the middle of them went his way,

John 8:59 Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and …

Links
Luke 24:31Luke 24:31 NIVLuke 24:31 NLTLuke 24:31 ESVLuke 24:31 NASBLuke 24:31 KJVLuke 24:31 Bible AppsLuke 24:31 Biblia ParalelaLuke 24:31 Chinese BibleLuke 24:31 French BibleLuke 24:31 German BibleBible Hub
Luke 24:30
Top of Page
Top of Page