Luke 23:47 Greek Text Analysis
Luke 23:47
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3708 [e]idōnἰδὼνhaving seenV-APA-NMS
1161 [e]deδὲmoreoverConj
3588 [e]hotheArt-NMS
1543 [e]hekatontarchēsἑκατοντάρχηςcenturionN-NMS
3588 [e]toτὸthatArt-ANS
1096 [e]genomenonγενόμενονhaving taken place,V-APM-ANS
1392 [e]edoxazenἐδόξαζενglorifiedV-IIA-3S
3588 [e]tonτὸν - Art-AMS
2316 [e]TheonΘεὸνGod,N-AMS
3004 [e]legōnλέγωνsaying,V-PPA-NMS
3689 [e]OntōsὌντωςCertainlyAdv
3588 [e]hotheArt-NMS
444 [e]anthrōposἄνθρωποςmanN-NMS
3778 [e]houtosοὗτοςthisDPro-NMS
1342 [e]dikaiosδίκαιοςrighteousAdj-NMS
1510 [e]ēnἦν.was.V-IIA-3S
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:47 Greek NT: Nestle 1904
ἰδὼν δὲ ὁ ἑκατοντάρχης τὸ γενόμενον ἐδόξαζεν τὸν Θεὸν λέγων Ὄντως ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος ἦν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:47 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἰδὼν δὲ ὁ ἑκατοντάρχης τὸ γενόμενον ἐδόξαζεν τὸν θεὸν λέγων Ὄντως ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος ἦν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:47 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἰδὼν δὲ ὁ ἑκατοντάρχης τὸ γενόμενον ἐδόξαζεν τὸν θεὸν λέγων Ὄντως ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος ἦν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:47 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἰδὼν δὲ ὁ ἑκατόνταρχος τὸ γενόμενον, ἐδόξασεν τὸν θεόν, λέγων, Ὄντως ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος ἦν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:47 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἰδὼν δὲ ὁ ἑκατόνταρχος τὸ γενόμενον ἐδόξασε τὸν Θεὸν λέγων· Ὄντως ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος ἦν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:47 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἰδὼν δὲ ὁ ἑκατοντάρχης τὸ γενόμενον ἐδόξαζεν τὸν θεὸν λέγων· ὄντως ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος ἦν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:47 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἰδὼν δὲ ὁ ἑκατόνταρχος τὸ γενόμενον, ἐδόξασε τὸν Θεόν, λέγων, Ὄντως ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος ἦν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:47 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἰδὼν δὲ ὁ ἑκατόνταρχος τὸ γενόμενον ἐδόξασεν τὸν θεὸν λέγων, Ὄντως ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος ἦν

Luke 23:47 Hebrew Bible
וירא שר המאה את אשר נהיתה ויתן כבוד לאלהים לאמר אכן האיש הזה צדיק היה׃

Luke 23:47 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܩܢܛܪܘܢܐ ܡܕܡ ܕܗܘܐ ܫܒܚ ܠܐܠܗܐ ܘܐܡܪ ܫܪܝܪܐܝܬ ܗܢܐ ܓܒܪܐ ܙܕܝܩܐ ܗܘܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
videns autem centurio quod factum fuerat glorificavit Deum dicens vere hic homo iustus erat

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now when the centurion saw what had happened, he began praising God, saying, "Certainly this man was innocent."

King James Bible
Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

Holman Christian Standard Bible
When the centurion saw what happened, he began to glorify God, saying, "This man really was righteous!"
Treasury of Scripture Knowledge

he.

Luke 23:41 And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: …

Matthew 27:54 Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, …

Mark 15:39 And when the centurion, which stood over against him, saw that he …

John 19:7 The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to …

Links
Luke 23:47Luke 23:47 NIVLuke 23:47 NLTLuke 23:47 ESVLuke 23:47 NASBLuke 23:47 KJVLuke 23:47 Bible AppsLuke 23:47 Biblia ParalelaLuke 23:47 Chinese BibleLuke 23:47 French BibleLuke 23:47 German BibleBible Hub
Luke 23:46
Top of Page
Top of Page