Leviticus 4:6
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
2881 [e]וְטָבַ֧ל
wə-ṭā-ḇal
and shall dipConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
3548 [e]הַכֹּהֵ֛ן
hak-kō-hên
the priestArt | N-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
676 [e]אֶצְבָּע֖וֹ
’eṣ-bā-‘ōw
his fingerN-fsc | 3ms
1818 [e]בַּדָּ֑ם
bad-dām
in the bloodPrep-b, Art | N-ms
5137 [e]וְהִזָּ֨ה
wə-hiz-zāh
and he shall sprinkleConj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms
4480 [e]מִן־
min-
fromPrep
1818 [e]הַדָּ֜ם
had-dām
the bloodArt | N-ms
7651 [e]שֶׁ֤בַע
še-ḇa‘
sevenNumber-fs
6471 [e]פְּעָמִים֙
pə-‘ā-mîm
timesN-fp
6440 [e]לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
before the facePrep-l | N-cpc
3068 [e]יְהוָ֔ה
Yah-weh
of YHWHN-proper-ms
854 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
6440 [e]פְּנֵ֖י
pə-nê
the faceN-cpc
6532 [e]פָּרֹ֥כֶת
pā-rō-ḵeṯ
of the veilN-fsc
6944 [e]הַקֹּֽדֶשׁ׃
haq-qō-ḏeš
of the Holy PlaceArt | N-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary.

Young's Literal Translation
and the priest hath dipped his finger in the blood, and sprinkled of the blood seven times before Jehovah, at the front of the vail of the sanctuary;

Holman Christian Standard Bible
The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the LORD in front of the veil of the sanctuary.

New American Standard Bible
and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary.

King James Bible
And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.
Links
Leviticus 4:6Leviticus 4:6 NIVLeviticus 4:6 NLTLeviticus 4:6 ESVLeviticus 4:6 NASBLeviticus 4:6 KJVLeviticus 4:6 Biblia ParalelaLeviticus 4:6 Chinese BibleLeviticus 4:6 French BibleLeviticus 4:6 German Bible

Bible Hub
Leviticus 4:5
Top of Page
Top of Page