Jeremiah 36:30
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3651 [e]לָכֵ֞ן
lā-ḵên
thereforeAdv
3541 [e]כֹּֽה־
kōh-
thusAdv
559 [e]אָמַ֣ר
’ā-mar
saysV-Qal-Perf-3ms
3068 [e]יְהוָ֗ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
concerningPrep
3079 [e]יְהֽוֹיָקִים֙
yə-hō-w-yā-qîm
JehoiakimN-proper-ms
4428 [e]מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
kingN-msc
3063 [e]יְהוּדָ֔ה
yə-hū-ḏāh,
of JudahN-proper-ms
3808 [e]לֹא־
lō-
no oneAdv-NegPrt
1961 [e]יִֽהְיֶה־
yih-yeh-
shall haveV-Qal-Imperf-3ms
  לּ֥וֹ
lōw
HePrep | 3ms
3427 [e]יוֹשֵׁ֖ב
yō-wō-šêḇ
to sitV-Qal-Prtcpl-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
3678 [e]כִּסֵּ֣א
kis-sê
the throneN-msc
1732 [e]דָוִ֑ד
ḏā-wiḏ;
of DavidN-proper-ms
5038 [e]וְנִבְלָתוֹ֙
wə-niḇ-lā-ṯōw
and his dead bodyConj-w | N-fsc | 3ms
1961 [e]תִּֽהְיֶ֣ה
tih-yeh
shall beV-Qal-Imperf-3fs
7993 [e]מֻשְׁלֶ֔כֶת
muš-le-ḵeṯ,
cast outV-Hofal-Prtcpl-fs
2721 [e]לַחֹ֥רֶב
la-ḥō-reḇ
to the heatPrep-l, Art | N-ms
3117 [e]בַּיּ֖וֹם
bay-yō-wm
of the dayPrep-b, Art | N-ms
7140 [e]וְלַקֶּ֥רַח
wə-laq-qe-raḥ
and the frostConj-w, Prep-l, Art | N-ms
3915 [e]בַּלָּֽיְלָה׃
bal-lā-yə-lāh.
of the nightPrep-b, Art | N-ms









Hebrew Texts
ירמיה 36:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עַל־יְהֹֽויָקִים֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה לֹא־יִֽהְיֶה־לֹּ֥ו יֹושֵׁ֖ב עַל־כִּסֵּ֣א דָוִ֑ד וְנִבְלָתֹו֙ תִּֽהְיֶ֣ה מֻשְׁלֶ֔כֶת לַחֹ֥רֶב בַּיֹּ֖ום וְלַקֶּ֥רַח בַּלָּֽיְלָה׃

ירמיה 36:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן כה־אמר יהוה על־יהויקים מלך יהודה לא־יהיה־לו יושב על־כסא דוד ונבלתו תהיה משלכת לחרב ביום ולקרח בלילה׃

ירמיה 36:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכן כה־אמר יהוה על־יהויקים מלך יהודה לא־יהיה־לו יושב על־כסא דוד ונבלתו תהיה משלכת לחרב ביום ולקרח בלילה׃

ירמיה 36:30 Hebrew Bible
לכן כה אמר יהוה על יהויקים מלך יהודה לא יהיה לו יושב על כסא דוד ונבלתו תהיה משלכת לחרב ביום ולקרח בלילה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
'Therefore thus says the LORD concerning Jehoiakim king of Judah, "He shall have no one to sit on the throne of David, and his dead body shall be cast out to the heat of the day and the frost of the night.

King James Bible
Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD says concerning Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on David's throne, and his corpse will be thrown out to be exposed to the heat of day and the frost of night.
Treasury of Scripture Knowledge

He shall.

Jeremiah 22:30 Thus said the LORD, Write you this man childless, a man that shall …

2 Kings 24:12-15 And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, …

and his.

Jeremiah 22:18 Therefore thus said the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah …

Genesis 31:40 Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by …

in the. Sir J. Chardin observes, In the Lower Asia, in particular, the day is always hot; and as soon as the sun is fifteen degrees above the horizon, no cold is felt in the depth of winter itself. On the contrary, in the height of summer the nights are as cold as at Paris in the month of March. It is for this reason that in Persia and Turkey they always make use of furred habits in the country, such only being sufficient to resist the cold of the nights. I have travelled in Arabia, and in Mesopotamia, (the theatre of the adventures of Jacob,) both in winter and in summer, and have found the truth of what the Patriarch said, 'That he was scorched with the heat in the day, and stiffened with cold in the night.' (

Genesis 31:40 Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by …

Links
Jeremiah 36:30Jeremiah 36:30 NIVJeremiah 36:30 NLTJeremiah 36:30 ESVJeremiah 36:30 NASBJeremiah 36:30 KJVJeremiah 36:30 Bible AppsJeremiah 36:30 Biblia ParalelaJeremiah 36:30 Chinese BibleJeremiah 36:30 French BibleJeremiah 36:30 German BibleBible Hub
Jeremiah 36:29
Top of Page
Top of Page