Jeremiah 15:7
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
2219 [e]וָאֶזְרֵ֥ם
wā-’ez-rêm
And I will scatter themConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3mp
4214 [e]בְּמִזְרֶ֖ה
bə-miz-reh
with a pitchforkPrep-b | N-ms
8179 [e]בְּשַׁעֲרֵ֣י
bə-ša-‘ă-rê
at the gatesPrep-b | N-mpc
776 [e]הָאָ֑רֶץ
hā-’ā-reṣ
of the landArt | N-fs
7921 [e]שִׁכַּ֤לְתִּי
šik-kal-tî
I will bereaveV-Piel-Perf-1cs
6 [e]אִבַּ֙דְתִּי֙
’ib-baḏ-tî
and destroyV-Piel-Perf-1cs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
5971 [e]עַמִּ֔י
‘am-mî
My peopleN-msc | 1cs
1870 [e]מִדַּרְכֵיהֶ֖ם
mid-dar-ḵê-hem
from their waysPrep-m | N-cpc | 3mp
3808 [e]לוֹא־
lō-w-
who notAdv-NegPrt
7725 [e]שָֽׁבוּ׃
šā-ḇū
have turnedV-Qal-Perf-3cp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will scatter them with a winnowing fork at the gates of the land. I will bereave and destroy My people who have not turned from their ways.

Young's Literal Translation
And I scatter them with a fan, in the gates the land, I bereaved, I have destroyed My people, From their ways they turned not back.

Holman Christian Standard Bible
I scattered them with  a winnowing fork at the gates of the  land. I made them childless; I destroyed My  people. They would not  turn from  their  ways. 

New American Standard Bible
"I will winnow them with a winnowing fork At the gates of the land; I will bereave [them] of children, I will destroy My people; They did not repent of their ways.

King James Bible
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave [them] of children, I will destroy my people, [since] they return not from their ways.
Links
Jeremiah 15:7Jeremiah 15:7 NIVJeremiah 15:7 NLTJeremiah 15:7 ESVJeremiah 15:7 NASBJeremiah 15:7 KJVJeremiah 15:7 Biblia ParalelaJeremiah 15:7 Chinese BibleJeremiah 15:7 French BibleJeremiah 15:7 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 15:6
Top of Page
Top of Page