Galatians 3:23
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4253 [e]Πρὸ
Pro
BeforePrep
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GNS
1161 [e]δὲ
de
nowConj
2064 [e]ἐλθεῖν
elthein
cameV-ANA
3588 [e]τὴν
tēn
- Art-AFS
4102 [e]πίστιν
pistin
faith,N-AFS
5259 [e]ὑπὸ
hypo
underPrep
3551 [e]νόμον
nomon
the LawN-AMS
5432 [e]ἐφρουρούμεθα
ephrouroumetha
we were held in custody,V-IIM/P-1P
4788 [e]συνκλειόμενοι
synkleiomenoi
having been locked upV-PPM/P-NMP
1519 [e]εἰς
eis
untilPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
3195 [e]μέλλουσαν
mellousan
being aboutV-PPA-AFS
4102 [e]πίστιν
pistin
faithN-AFS
601 [e]ἀποκαλυφθῆναι.
apokalyphthēnai
to be revealed,V-ANP









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:23 Greek NT: Nestle 1904
Πρὸ τοῦ δὲ ἐλθεῖν τὴν πίστιν ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα συνκλειόμενοι εἰς τὴν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Πρὸ τοῦ δὲ ἐλθεῖν τὴν πίστιν ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα συνκλειόμενοι εἰς τὴν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Πρὸ τοῦ δὲ ἐλθεῖν τὴν πίστιν ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα συνκλειόμενοι εἰς τὴν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Πρὸ τοῦ δὲ ἐλθεῖν τὴν πίστιν, ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα, συγκεκλεισμένοι εἰς τὴν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
Πρὸ δὲ τοῦ ἐλθεῖν τὴν πίστιν ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα συγκλεκλεισμένοι εἰς τὴν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πρό ὁ δέ ἔρχομαι ὁ πίστις ὑπό νόμος φρουρέω συγκλείω εἰς ὁ μέλλω πίστις ἀποκαλύπτω

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Πρὸ τοῦ δὲ ἐλθεῖν τὴν πίστιν, ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα συγκεκλεισμένοι εἰς τὴν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Πρὸ τοῦ δὲ ἐλθεῖν τὴν πίστιν ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα συγκεκλεισμένοι εἰς τὴν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι

Galatians 3:23 Hebrew Bible
לפני בוא האמונה היינו סגורים ונשמרים תחת התורה אלי האמונה העתידה להגלות׃

Galatians 3:23 Aramaic NT: Peshitta
ܥܕܠܐ ܕܝܢ ܬܐܬܐ ܗܝܡܢܘܬܐ ܢܡܘܤܐ ܢܛܪ ܗܘܐ ܠܢ ܟܕ ܚܒܝܫܝܢܢ ܠܗܝܡܢܘܬܐ ܕܥܬܝܕܐ ܗܘܬ ܠܡܬܓܠܝܘ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But before faith came, we were kept in custody under the law, being shut up to the faith which was later to be revealed.

King James Bible
But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.

Holman Christian Standard Bible
Before this faith came, we were confined under the law, imprisoned until the coming faith was revealed.
Treasury of Scripture Knowledge

faith came.

Galatians 3:19,24,25 Why then serves the law? It was added because of transgressions, …

Galatians 4:1-4 Now I say, That the heir, as long as he is a child, differs nothing …

Hebrews 12:2 Looking to Jesus the author and finisher of our faith; who for the …

under.

Galatians 4:4,5,21 But when the fullness of the time was come, God sent forth his Son, …

Galatians 5:18 But if you be led of the Spirit, you are not under the law.

Romans 3:19 Now we know that what things soever the law said, it said to them …

Romans 6:14,15 For sin shall not have dominion over you: for you are not under the …

1 Corinthians 9:20,21 And to the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to …

the faith.

Luke 10:23,24 And he turned him to his disciples, and said privately, Blessed are …

Hebrews 11:13,39,40 These all died in faith, not having received the promises, but having …

1 Peter 1:11,12 Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which …

Links
Galatians 3:23Galatians 3:23 NIVGalatians 3:23 NLTGalatians 3:23 ESVGalatians 3:23 NASBGalatians 3:23 KJVGalatians 3:23 Bible AppsGalatians 3:23 Biblia ParalelaGalatians 3:23 Chinese BibleGalatians 3:23 French BibleGalatians 3:23 German BibleBible Hub
Galatians 3:22
Top of Page
Top of Page