Bible
>
Hebrew
> Exodus 2:13
◄
Exodus 2:13
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3318
[e]
וַיֵּצֵא֙
way-yê-ṣê
And he went out
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3117
[e]
בַּיּ֣וֹם
bay-yō-wm
on the day
Prep-b, Art | N-ms
8145
[e]
הַשֵּׁנִ֔י
haš-šê-nî
the second
Art | Number-oms
2009
[e]
וְהִנֵּ֛ה
wə-hin-nêh
and behold
Conj-w | Interjection
8147
[e]
שְׁנֵֽי־
šə-nê-
two
Number-mdc
582
[e]
אֲנָשִׁ֥ים
’ă-nā-šîm
men
N-mp
5680
[e]
עִבְרִ֖ים
‘iḇ-rîm
Hebrews
N-proper-mp
5327
[e]
נִצִּ֑ים
niṣ-ṣîm
were fighting
V-Nifal-Prtcpl-mp
559
[e]
וַיֹּ֙אמֶר֙
way-yō-mer
and he said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7563
[e]
לָֽרָשָׁ֔ע
lā-rā-šā‘
to the wicked one
Prep-l, Art | Adj-ms
4100
[e]
לָ֥מָּה
lām-māh
Why
Interrog
5221
[e]
תַכֶּ֖ה
ṯak-keh
do you strike
V-Hifil-Imperf-2ms
7453
[e]
רֵעֶֽךָ׃
rê-‘e-ḵā
your companion
N-msc | 2ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The next
day
Moses went out
and saw
two
Hebrews
fighting.
He asked
the one in the wrong,
“Why
are you attacking
your companion?”
Young's Literal Translation
And he goeth out
on the second
day
, and lo
, two
men
, Hebrews
, striving
! and he saith
to the wrong-doer
, ‘Why
dost thou smite
thy neighbour?’
Holman Christian Standard Bible
The
next
day
he went out
and
saw
two
Hebrews
fighting
.
He asked
the
one in the wrong
, “
Why
are you attacking
your
neighbor
? ”
New American Standard Bible
He went
out the next
day,
and behold,
two
Hebrews
were fighting
with each other; and he said
to the offender,
"Why
are you striking
your companion?"
King James Bible
And when he went out
the second
day,
behold, two
men
of the Hebrews
strove
together: and he said
to him that did the wrong,
Wherefore smitest
thou thy fellow?
Links
Exodus 2:13
•
Exodus 2:13 NIV
•
Exodus 2:13 NLT
•
Exodus 2:13 ESV
•
Exodus 2:13 NASB
•
Exodus 2:13 KJV
•
Exodus 2:13 Biblia Paralela
•
Exodus 2:13 Chinese Bible
•
Exodus 2:13 French Bible
•
Exodus 2:13 German Bible
Bible Hub