וַיְהִ֨י אֹמֵ֜ן אֶת־ הֲדַסָּ֗ה הִ֤יא אֶסְתֵּר֙ בַּת־ דֹּדֹ֔ו כִּ֛י אֵ֥ין לָ֖הּ אָ֣ב וָאֵ֑ם וְהַנַּעֲרָ֤ה יְפַת־ תֹּ֙אַר֙ וְטֹובַ֣ת מַרְאֶ֔ה וּבְמֹ֤ות אָבִ֙יהָ֙ וְאִמָּ֔הּ לְקָחָ֧הּ מָרְדֳּכַ֛י לֹ֖ו לְבַֽת׃
KJV with Strong's
And he brought up Hadassah that is Esther his uncle's daughter for she had neither father nor mother and the maid was fair __ and beautiful __ whom Mordecai when her father and mother were dead took for his own daughter
אסתר 2:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֨י אֹמֵ֜ן אֶת־הֲדַסָּ֗ה הִ֤יא אֶסְתֵּר֙ בַּת־דֹּדֹ֔ו כִּ֛י אֵ֥ין לָ֖הּ אָ֣ב וָאֵ֑ם וְהַנַּעֲרָ֤ה יְפַת־תֹּ֙אַר֙ וְטֹובַ֣ת מַרְאֶ֔ה וּבְמֹ֤ות אָבִ֙יהָ֙ וְאִמָּ֔הּ לְקָחָ֧הּ מָרְדֳּכַ֛י לֹ֖ו לְבַֽת׃
אסתר 2:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אסתר 2:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אסתר 2:7 Hebrew Bible
Parallel VersesNew American Standard Bible
He was bringing up Hadassah, that is Esther, his uncle's daughter, for she had no father or mother. Now the young lady was beautiful of form and face, and when her father and her mother died, Mordecai took her as his own daughter.
King James Bible
And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maid was fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
Holman Christian Standard Bible
Mordecai was the legal guardian of his cousin Hadassah (that is, Esther), because she didn't have a father or mother. The young woman had a beautiful figure and was extremely good-looking. When her father and mother died, Mordecai had adopted her as his own daughter.
Treasury of Scripture Knowledge
brought up. Heb. nourished.
fair and beautiful. Heb. fair of form and good of countenance.
LinksEsther 2:7 • Esther 2:7 NIV • Esther 2:7 NLT • Esther 2:7 ESV • Esther 2:7 NASB • Esther 2:7 KJV • Esther 2:7 Bible Apps • Esther 2:7 Biblia Paralela • Esther 2:7 Chinese Bible • Esther 2:7 French Bible • Esther 2:7 German Bible • Bible Hub