Daniel 9:16
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
136 [e]אֲדֹנָ֗י
’ă-ḏō-nāy,
LordN-proper-ms
3605 [e]כְּכָל־
kə-ḵāl-
according to allPrep-k | N-msc
6666 [e]צִדְקֹתֶ֙ךָ֙
ṣiḏ-qō-ṯe-ḵā
Your righteousnessN-fpc | 2ms
7725 [e]יָֽשָׁב־
yā-šāḇ-
let be turned awayV-Qal-Imperf.Jus-3ms
4994 [e]נָ֤א
I prayInterjection
639 [e]אַפְּךָ֙
’ap-pə-ḵā
Your angerN-msc | 2ms
2534 [e]וַחֲמָ֣תְךָ֔
wa-ḥă-mā-ṯə-ḵā,
and Your furyConj-w | N-fsc | 2ms
5892 [e]מֵעִֽירְךָ֥
mê-‘î-rə-ḵā
from Your cityPrep-m | N-fsc | 2ms
3389 [e]יְרוּשָׁלִַ֖ם
yə-rū-šā-lim
JerusalemN-proper-fs
2022 [e]הַר־
har-
mountainN-msc
6944 [e]קָדְשֶׁ֑ךָ
qāḏ-še-ḵā
Your holyN-msc | 2ms
3588 [e]כִּ֤י
becauseConj
2399 [e]בַחֲטָאֵ֙ינוּ֙
ḇa-ḥă-ṭā-’ê-nū
for our sinsPrep-b | N-mpc | 1cp
5771 [e]וּבַעֲוֺנ֣וֹת
ū-ḇa-‘ă-wō-nō-wṯ
for the iniquitiesConj-w, Prep-b | N-cpc
1 [e]אֲבֹתֵ֔ינוּ
’ă-ḇō-ṯê-nū,
of our fathersN-mpc | 1cp
3389 [e]יְרוּשָׁלִַ֧ם
yə-rū-šā-lim
JerusalemN-proper-fs
5971 [e]וְעַמְּךָ֛
wə-‘am-mə-ḵā
and Your peopleConj-w | N-msc | 2ms
2781 [e]לְחֶרְפָּ֖ה
lə-ḥer-pāh
[are] a reproachPrep-l | N-fs
3605 [e]לְכָל־
lə-ḵāl
to all [those]Prep-l | N-msc
5439 [e]סְבִיבֹתֵֽינוּ׃
sə-ḇî-ḇō-ṯê-nū.
around usAdv | 1cp









Hebrew Texts
דניאל 9:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲדֹנָ֗י כְּכָל־צִדְקֹתֶ֙ךָ֙ יָֽשָׁב־נָ֤א אַפְּךָ֙ וַחֲמָ֣תְךָ֔ מֵעִֽירְךָ֥ יְרוּשָׁלִַ֖ם הַר־קָדְשֶׁ֑ךָ כִּ֤י בַחֲטָאֵ֙ינוּ֙ וּבַעֲוֹנֹ֣ות אֲבֹתֵ֔ינוּ יְרוּשָׁלִַ֧ם וְעַמְּךָ֛ לְחֶרְפָּ֖ה לְכָל־סְבִיבֹתֵֽינוּ׃

דניאל 9:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אדני ככל־צדקתך ישב־נא אפך וחמתך מעירך ירושלם הר־קדשך כי בחטאינו ובעונות אבתינו ירושלם ועמך לחרפה לכל־סביבתינו׃

דניאל 9:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אדני ככל־צדקתך ישב־נא אפך וחמתך מעירך ירושלם הר־קדשך כי בחטאינו ובעונות אבתינו ירושלם ועמך לחרפה לכל־סביבתינו׃

דניאל 9:16 Hebrew Bible
אדני ככל צדקתך ישב נא אפך וחמתך מעירך ירושלם הר קדשך כי בחטאינו ובעונות אבתינו ירושלם ועמך לחרפה לכל סביבתינו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"O Lord, in accordance with all Your righteous acts, let now Your anger and Your wrath turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people have become a reproach to all those around us.

King James Bible
O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about us.

Holman Christian Standard Bible
Lord, in keeping with all Your righteous acts, may Your anger and wrath turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people have become an object of ridicule to all those around us.
Treasury of Scripture Knowledge

according.

1 Samuel 2:7 The LORD makes poor, and makes rich: he brings low, and lifts up.

Nehemiah 9:8 And found his heart faithful before you, and made a covenant with …

Psalm 21:1 The king shall joy in your strength, O LORD; and in your salvation …

Psalm 71:2 Deliver me in your righteousness, and cause me to escape: incline …

Psalm 143:1 Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in your faithfulness …

Micah 6:4,5 For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out …

1 John 1:9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our …

thy holy.

Daniel 9:20 And whiles I was speaking, and praying, and confessing my sin and …

Psalm 87:1-3 His foundation is in the holy mountains…

Joel 3:17 So shall you know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my …

Zechariah 8:3 Thus said the LORD; I am returned to Zion, and will dwell in the …

for the.

Exodus 20:5 You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the …

Leviticus 26:39,40 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in …

Psalm 106:6 We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have …

Matthew 23:31,32 Why you be witnesses to yourselves, that you are the children of …

Luke 11:47-51 Woe to you! for you build the sepulchers of the prophets, and your …

Jerusalem.

1 Kings 9:7-9 Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; …

Psalm 41:13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. …

Psalm 79:4 We are become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to …

Isaiah 64:9-11 Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: …

Jeremiah 24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the …

Jeremiah 29:18 And I will persecute them with the sword, with the famine, and with …

Lamentations 1:8,9 Jerusalem has grievously sinned; therefore she is removed: all that …

Lamentations 2:15,16 All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their …

Links
Daniel 9:16Daniel 9:16 NIVDaniel 9:16 NLTDaniel 9:16 ESVDaniel 9:16 NASBDaniel 9:16 KJVDaniel 9:16 Bible AppsDaniel 9:16 Biblia ParalelaDaniel 9:16 Chinese BibleDaniel 9:16 French BibleDaniel 9:16 German BibleBible Hub
Daniel 9:15
Top of Page
Top of Page