Acts 23:7
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3778 [e]Τοῦτο
touto
ThisDPro-ANS
1161 [e]δὲ
de
thenConj
846 [e]αὐτοῦ
autou
of himPPro-GM3S
2980 [e]λαλοῦντος
lalountos
saying,V-PPA-GMS
1096 [e]ἐγένετο
egeneto
aroseV-AIM-3S
4714 [e]στάσις
stasis
a dissensionN-NFS
3588 [e]τῶν
tōn
between theArt-GMP
5330 [e]Φαρισαίων
Pharisaiōn
PhariseesN-GMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4523 [e]Σαδδουκαίων,
Saddoukaiōn
Sadducees,N-GMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4977 [e]ἐσχίσθη
eschisthē
was dividedV-AIP-3S
3588 [e]τὸ
to
theArt-NNS
4128 [e]πλῆθος.
plēthos
crowd.N-NNS









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:7 Greek NT: Nestle 1904
τοῦτο δὲ αὐτοῦ λαλοῦντος ἐγένετο στάσις τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων, καὶ ἐσχίσθη τὸ πλῆθος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τοῦτο δὲ αὐτοῦ λαλοῦντος ἐγένετο στάσις τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων, καὶ ἐσχίσθη τὸ πλῆθος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τοῦτο δὲ αὐτοῦ λαλοῦντος / εἰπόντος ἐγένετο στάσις τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων, καὶ ἐσχίσθη τὸ πλῆθος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tοῦτο δὲ αὐτοῦ λαλήσαντος, ἐγένετο στάσις τῶν Φαρισαίων, καὶ ἐσχίσθη τὸ πλῆθος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοῦτο δὲ αὐτοῦ λαλήσαντος ἐγένετο στάσις τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν Σαδδουκαίων, καὶ ἐσχίσθη τὸ πλῆθος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
τοῦτο δὲ αὐτοῦ λαλήσαντος ἐγένετο στάσις τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων, καὶ ἐσχίσθη τὸ πλῆθος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τοῦτο δὲ αὐτοῦ λαλήσαντος, ἐγένετο στάσις τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν Σαδδουκαίων, καὶ ἐσχίσθη τὸ πλῆθος

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τοῦτο δὲ αὐτοῦ λαλήσαντος, ἐγένετο στάσις τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν Σαδδουκαίων καὶ ἐσχίσθη τὸ πλῆθος

Acts 23:7 Hebrew Bible
ובדברו הדבר הזה היה ריב בין הצדוקים ובין הפרושים ויחלק ההמון׃

Acts 23:7 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܗܕܐ ܐܡܪ ܢܦܠܘ ܚܕ ܒܚܕ ܦܪܝܫܐ ܘܙܕܘܩܝܐ ܘܐܬܦܠܓ ܥܡܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
As he said this, there occurred a dissension between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.

King James Bible
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.

Holman Christian Standard Bible
When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.
Treasury of Scripture Knowledge

there.

Acts 14:4 But the multitude of the city was divided: and part held with the …

Psalm 55:9 Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence …

Matthew 10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send …

John 7:40-43 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, …

Links
Acts 23:7Acts 23:7 NIVActs 23:7 NLTActs 23:7 ESVActs 23:7 NASBActs 23:7 KJVActs 23:7 Bible AppsActs 23:7 Biblia ParalelaActs 23:7 Chinese BibleActs 23:7 French BibleActs 23:7 German BibleBible Hub
Acts 23:6
Top of Page
Top of Page