1 Samuel 28:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַתֹּ֨אמֶר
wat-tō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
802 [e]הָֽאִשָּׁ֜ה
hā-’iš-šāh
the womanArt | N-fs
413 [e]אֵלָ֗יו
’ê-lāw,
to himPrep | 3ms
2009 [e]הִנֵּ֨ה
hin-nêh
LookInterjection
859 [e]אַתָּ֤ה
’at-tāh
youPro-2ms
3045 [e]יָדַ֙עְתָּ֙
yā-ḏa‘-tā
knowV-Qal-Perf-2ms
853 [e]אֵ֣ת
’êṯ
-DirObjM
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whatPro-r
6213 [e]עָשָׂ֣ה
‘ā-śāh
has doneV-Qal-Perf-3ms
7586 [e]שָׁא֔וּל
šā-’ūl,
SaulN-proper-ms
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
howPro-r
3772 [e]הִכְרִ֛ית
hiḵ-rîṯ
he has cut offV-Hifil-Perf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
178 [e]הָאֹב֥וֹת
hā-’ō-ḇō-wṯ
the mediumsArt | N-mp
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
3049 [e]הַיִּדְּעֹנִ֖י
hay-yid-də-‘ō-nî
the spiritistsArt | N-ms
4480 [e]מִן־
min-
fromPrep
776 [e]הָאָ֑רֶץ
hā-’ā-reṣ;
the landArt | N-fs
4100 [e]וְלָמָ֥ה
wə-lā-māh
Then whyConj-w | Interrog
859 [e]אַתָּ֛ה
’at-tāh
do youPro-2ms
5367 [e]מִתְנַקֵּ֥שׁ
miṯ-naq-qêš
lay a snareV-Hitpael-Prtcpl-ms
5315 [e]בְּנַפְשִׁ֖י
bə-nap̄-šî
for my lifePrep-b | N-fsc | 1cs
4191 [e]לַהֲמִיתֵֽנִי׃
la-hă-mî-ṯê-nî.
to cause me to diePrep-l | V-Hifil-Inf | 1cs









Hebrew Texts
שמואל א 28:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֨אמֶר הָֽאִשָּׁ֜ה אֵלָ֗יו הִנֵּ֨ה אַתָּ֤ה יָדַ֙עְתָּ֙ אֵ֣ת אֲשֶׁר־עָשָׂ֣ה שָׁא֔וּל אֲשֶׁ֥ר הִכְרִ֛ית אֶת־הָאֹבֹ֥ות וְאֶת־הַיִּדְּעֹנִ֖י מִן־הָאָ֑רֶץ וְלָמָ֥ה אַתָּ֛ה מִתְנַקֵּ֥שׁ בְּנַפְשִׁ֖י לַהֲמִיתֵֽנִי׃

שמואל א 28:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאמר האשה אליו הנה אתה ידעת את אשר־עשה שאול אשר הכרית את־האבות ואת־הידעני מן־הארץ ולמה אתה מתנקש בנפשי להמיתני׃

שמואל א 28:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאמר האשה אליו הנה אתה ידעת את אשר־עשה שאול אשר הכרית את־האבות ואת־הידעני מן־הארץ ולמה אתה מתנקש בנפשי להמיתני׃

שמואל א 28:9 Hebrew Bible
ותאמר האשה אליו הנה אתה ידעת את אשר עשה שאול אשר הכרית את האבות ואת הידעני מן הארץ ולמה אתה מתנקש בנפשי להמיתני׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
But the woman said to him, "Behold, you know what Saul has done, how he has cut off those who are mediums and spiritists from the land. Why are you then laying a snare for my life to bring about my death?"

King James Bible
And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?

Holman Christian Standard Bible
But the woman said to him, "You surely know what Saul has done, how he has killed the mediums and spiritists in the land. Why are you setting a trap for me to get me killed?"
Treasury of Scripture Knowledge

how he hath

1 Samuel 28:3 Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried …

wherefore

2 Samuel 18:13 Otherwise I should have worked falsehood against my own life: for …

2 Kings 5:7 And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, …

Links
1 Samuel 28:91 Samuel 28:9 NIV1 Samuel 28:9 NLT1 Samuel 28:9 ESV1 Samuel 28:9 NASB1 Samuel 28:9 KJV1 Samuel 28:9 Bible Apps1 Samuel 28:9 Biblia Paralela1 Samuel 28:9 Chinese Bible1 Samuel 28:9 French Bible1 Samuel 28:9 German BibleBible Hub
1 Samuel 28:8
Top of Page
Top of Page