וַיֹּ֣אמֶר אָכִ֔ישׁ אַל־ פְּשַׁטְתֶּ֖ם הַיֹּ֑ום וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד עַל־ נֶ֤גֶב יְהוּדָה֙ וְעַל־ נֶ֣גֶב הַיַּרְחְמְאֵלִ֔י וְאֶל־ נֶ֖גֶב הַקֵּינִֽי׃
KJV with Strong's
And Achish said Whither have ye made a road to day And David said Against the south of Judah and against the south of the Jerahmeelites and against the south of the Kenites
שמואל א 27:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אָכִ֔ישׁ אַל־פְּשַׁטְתֶּ֖ם הַיֹּ֑ום וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד עַל־נֶ֤גֶב יְהוּדָה֙ וְעַל־נֶ֣גֶב הַיַּרְחְמְאֵלִ֔י וְאֶל־נֶ֖גֶב הַקֵּינִֽי׃
שמואל א 27:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמואל א 27:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שמואל א 27:10 Hebrew Bible
Parallel VersesNew American Standard Bible
Now Achish said, "Where have you made a raid today?" And David said, "Against the Negev of Judah and against the Negev of the Jerahmeelites and against the Negev of the Kenites."
King James Bible
And Achish said, Whither have ye made a road to day? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.
Holman Christian Standard Bible
who inquired, "Where did you raid today?" David replied, "The south country of Judah," "The south country of the Jerahmeelites," or "Against the south country of the Kenites."
Treasury of Scripture Knowledge
Whither, etc. or, Did you not make a road.
Against David here meant the Geshurites, and Gezrites, and Amalekites, which people occupied that part of the country which lies to the south of Judah. But Achish, as was intended, understood him in a different sense, and believed that he had attacked his own countrymen. David's answer, therefore, though not an absolute falsehood, was certainly an equivocation intended to deceive, and therefore incompatible with that sense of truth and honour which became him as a prince, and a professor of true religion. From these, and similar passages, we may observe the strict impartiality of the Sacred Scriptures. They present us with the most faithful delineation of human nature; they exhibit the frailties of kings, priests, and prophets, with equal truth; and examples of vice and frailty, as well as of piety and virtue, are held up, that we may guard against the errors to which the best men are exposed.
Links1 Samuel 27:10 • 1 Samuel 27:10 NIV • 1 Samuel 27:10 NLT • 1 Samuel 27:10 ESV • 1 Samuel 27:10 NASB • 1 Samuel 27:10 KJV • 1 Samuel 27:10 Bible Apps • 1 Samuel 27:10 Biblia Paralela • 1 Samuel 27:10 Chinese Bible • 1 Samuel 27:10 French Bible • 1 Samuel 27:10 German Bible • Bible Hub