1 Samuel 26:7
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
935 [e]וַיָּבֹא֩
way-yā-ḇō
So cameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1732 [e]דָוִ֨ד
ḏā-wiḏ
DavidN-proper-ms
52 [e]וַאֲבִישַׁ֥י ׀
wa-’ă-ḇî-šay
and AbishaiConj-w | N-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
5971 [e]הָעָם֮
hā-‘ām
the peopleArt | N-ms
3915 [e]לַיְלָה֒
lay-lāh
by nightN-ms
2009 [e]וְהִנֵּ֣ה
wə-hin-nêh
and thereConj-w | Interjection
7586 [e]שָׁא֗וּל
šā-’ūl,
SaulN-proper-ms
7901 [e]שֹׁכֵ֤ב
šō-ḵêḇ
layV-Qal-Prtcpl-ms
3463 [e]יָשֵׁן֙
yā-šên
sleepingAdj-ms
4570 [e]בַּמַּעְגָּ֔ל
bam-ma‘-gāl,
within the campPrep-b, Art | N-ms
2595 [e]וַחֲנִית֥וֹ
wa-ḥă-nî-ṯōw
and with his spearConj-w | N-fsc | 3ms
4600 [e]מְעוּכָֽה־
mə-‘ū-ḵāh-
stuckV-Qal-QalPassPrtcpl-fs
776 [e]בָאָ֖רֶץ
ḇā-’ā-reṣ
in the groundPrep-b, Art | N-fs
  [מראשתו]
[mə-ra-’ă-šō-ṯōw
-Noun - feminine plural construct :: third person masculine singular N-fpc | 3ms
 
ḵ]
 
4763 [e](מְרַאֲשֹׁתָ֑יו)
(mə-ra-’ă-šō-ṯāw;
by his headN-fpc | 3ms
 
q)
 
74 [e]וְאַבְנֵ֣ר
wə-’aḇ-nêr
and AbnerConj-w | N-proper-ms
5971 [e]וְהָעָ֔ם
wə-hā-‘ām,
and the peopleConj-w, Art | N-ms
7901 [e]שֹׁכְבִ֖ים
šō-ḵə-ḇîm
layV-Qal-Prtcpl-mp
  [סביבתו]
[sə-ḇî-ḇō-ṯōw
-Adverb :: third person masculine singular Adv | 3ms
 
ḵ]
 
5439 [e](סְבִיבֹתָֽיו׃)
(sə-ḇî-ḇō-ṯāw.
all around himAdv | 3ms
 
q)
 
  ס
s
-Punc









Hebrew Texts
שמואל א 26:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹא֩ דָוִ֨ד וַאֲבִישַׁ֥י ׀ אֶל־הָעָם֮ לַיְלָה֒ וְהִנֵּ֣ה שָׁא֗וּל שֹׁכֵ֤ב יָשֵׁן֙ בַּמַּעְגָּ֔ל וַחֲנִיתֹ֥ו מְעוּכָֽה־בָאָ֖רֶץ [מְרַאֲשֹׁתֹו כ] (מְרַאֲשֹׁתָ֑יו ק) וְאַבְנֵ֣ר וְהָעָ֔ם שֹׁכְבִ֖ים [סְבִיבֹתֹו כ] (סְבִיבֹתָֽיו׃ ק) ס

שמואל א 26:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא דוד ואבישי ׀ אל־העם לילה והנה שאול שכב ישן במעגל וחניתו מעוכה־בארץ [מראשתו כ] (מראשתיו ק) ואבנר והעם שכבים [סביבתו כ] (סביבתיו׃ ק) ס

שמואל א 26:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבא דוד ואבישי ׀ אל־העם לילה והנה שאול שכב ישן במעגל וחניתו מעוכה־בארץ [מראשתו כ] (מראשתיו ק) ואבנר והעם שכבים [סביבתו כ] (סביבתיו׃ ק) ס

שמואל א 26:7 Hebrew Bible
ויבא דוד ואבישי אל העם לילה והנה שאול שכב ישן במעגל וחניתו מעוכה בארץ מראשתו ואבנר והעם שכבים סביבתו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping inside the circle of the camp with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people were lying around him.

King James Bible
So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay round about him.

Holman Christian Standard Bible
That night, David and Abishai came to the troops, and Saul was lying there asleep in the inner circle of the camp with his spear stuck in the ground by his head. Abner and the troops were lying around him.
Treasury of Scripture Knowledge

sleeping

1 Thessalonians 5:2,3 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as …

Links
1 Samuel 26:71 Samuel 26:7 NIV1 Samuel 26:7 NLT1 Samuel 26:7 ESV1 Samuel 26:7 NASB1 Samuel 26:7 KJV1 Samuel 26:7 Bible Apps1 Samuel 26:7 Biblia Paralela1 Samuel 26:7 Chinese Bible1 Samuel 26:7 French Bible1 Samuel 26:7 German BibleBible Hub
1 Samuel 26:6
Top of Page
Top of Page