1 Samuel 25:29
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6965 [e]וַיָּ֤קָם
way-yā-qām
And yet has risenConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
120 [e]אָדָם֙
’ā-ḏām
a manN-ms
7291 [e]לִרְדָפְךָ֔
lir-ḏā-p̄ə-ḵā,
to pursue youPrep-l | V-Qal-Inf | 2ms
1245 [e]וּלְבַקֵּ֖שׁ
ū-lə-ḇaq-qêš
and seekConj-w, Prep-l | V-Piel-Inf
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
5315 [e]נַפְשֶׁ֑ךָ
nap̄-še-ḵā;
your lifeN-fsc | 2ms
1961 [e]וְֽהָיְתָה֩
wə-hā-yə-ṯāh
but shall beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
5315 [e]נֶ֨פֶשׁ
ne-p̄eš
the lifeN-fsc
113 [e]אֲדֹנִ֜י
’ă-ḏō-nî
of my lordN-msc | 1cs
6887 [e]צְרוּרָ֣ה ׀
ṣə-rū-rāh
boundV-Qal-QalPassPrtcpl-fs
6872 [e]בִּצְר֣וֹר
biṣ-rō-wr
in the bundlePrep-b | N-msc
2416 [e]הַחַיִּ֗ים
ha-ḥay-yîm,
of the livingArt | N-mp
854 [e]אֵ֚ת
’êṯ
withPrep
3068 [e]יְהוָ֣ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
430 [e]אֱלֹהֶ֔יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā,
your GodN-mpc | 2ms
853 [e]וְאֵ֨ת
wə-’êṯ
andConj-w | DirObjM
5315 [e]נֶ֤פֶשׁ
ne-p̄eš
the livesN-fsc
341 [e]אֹיְבֶ֙יךָ֙
’ō-yə-ḇe-ḵā
of your enemiesV-Qal-Prtcpl-mpc | 2ms
7049 [e]יְקַלְּעֶ֔נָּה
yə-qal-lə-‘en-nāh,
He shall sling outV-Piel-Imperf-3ms | 3fse
8432 [e]בְּת֖וֹךְ
bə-ṯō-wḵ
of the middlePrep-b | N-msc
3709 [e]כַּ֥ף
kap̄
[as [from] the pocketN-fsc
7050 [e]הַקָּֽלַע׃
haq-qā-la‘.
of a slingArt | N-ms









Hebrew Texts
שמואל א 25:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֤קָם אָדָם֙ לִרְדָפְךָ֔ וּלְבַקֵּ֖שׁ אֶת־נַפְשֶׁ֑ךָ וְֽהָיְתָה֩ נֶ֨פֶשׁ אֲדֹנִ֜י צְרוּרָ֣ה ׀ בִּצְרֹ֣ור הַחַיִּ֗ים אֵ֚ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְאֵ֨ת נֶ֤פֶשׁ אֹיְבֶ֙יךָ֙ יְקַלְּעֶ֔נָּה בְּתֹ֖וךְ כַּ֥ף הַקָּֽלַע׃

שמואל א 25:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם אדם לרדפך ולבקש את־נפשך והיתה נפש אדני צרורה ׀ בצרור החיים את יהוה אלהיך ואת נפש איביך יקלענה בתוך כף הקלע׃

שמואל א 25:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקם אדם לרדפך ולבקש את־נפשך והיתה נפש אדני צרורה ׀ בצרור החיים את יהוה אלהיך ואת נפש איביך יקלענה בתוך כף הקלע׃

שמואל א 25:29 Hebrew Bible
ויקם אדם לרדפך ולבקש את נפשך והיתה נפש אדני צרורה בצרור החיים את יהוה אלהיך ואת נפש איביך יקלענה בתוך כף הקלע׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Should anyone rise up to pursue you and to seek your life, then the life of my lord shall be bound in the bundle of the living with the LORD your God; but the lives of your enemies He will sling out as from the hollow of a sling.

King James Bible
Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.

Holman Christian Standard Bible
"When someone pursues you and attempts to take your life, my lord's life will be tucked safely in the place where the LORD your God protects the living. However, He will fling away your enemies' lives like stones from a sling.
Treasury of Scripture Knowledge

bound The metaphors in this verse are derived from the consideration, that things of value are collected together, and often tied up in bundles, like sheaves of corn, to prevent their being scattered and lost, and that whatever is put into a sling is not intended to be preserved, but to be thrown away.

1 Samuel 2:9 He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent …

Genesis 15:1 After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, …

Deuteronomy 33:19 They shall call the people to the mountain; there they shall offer …

Psalm 66:9 Which holds our soul in life, and suffers not our feet to be moved.

Psalm 116:15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.

Malachi 3:17 And they shall be mine, said the LORD of hosts, in that day when …

Matthew 10:29,30 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not …

with the Lord

John 10:27-30 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me…

John 14:19 Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: …

John 17:21,23 That they all may be one; as you, Father, are in me, and I in you, …

Colossians 3:3,4 For you are dead, and your life is hid with Christ in God…

1 Peter 1:5 Who are kept by the power of God through faith to salvation ready …

sling out

Jeremiah 10:18 For thus said the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants …

as out of the middle of a sling [heb] in the midst of the bow of a sling.

Links
1 Samuel 25:291 Samuel 25:29 NIV1 Samuel 25:29 NLT1 Samuel 25:29 ESV1 Samuel 25:29 NASB1 Samuel 25:29 KJV1 Samuel 25:29 Bible Apps1 Samuel 25:29 Biblia Paralela1 Samuel 25:29 Chinese Bible1 Samuel 25:29 French Bible1 Samuel 25:29 German BibleBible Hub
1 Samuel 25:28
Top of Page
Top of Page