1 Samuel 22:13
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
  [אלו]
[’ê-lōw
-Preposition :: third person masculine singular Prep | 3ms
 
ḵ]
 
413 [e](אֵלָיו֙)
(’ê-lāw
to himPrep | 3ms
 
q)
 
7586 [e]שָׁא֔וּל
šā-’ūl,
SaulN-proper-ms
4100 [e]לָ֚מָּה
lām-māh
whyInterrog
7194 [e]קְשַׁרְתֶּ֣ם
qə-šar-tem
have you conspiredV-Qal-Perf-2mp
5921 [e]עָלַ֔י
‘ā-lay,
against mePrep | 1cs
859 [e]אַתָּ֖ה
’at-tāh
youPro-2ms
1121 [e]וּבֶן־
ū-ḇen-
and the sonConj-w | N-msc
3448 [e]יִשָׁ֑י
yi-šāy;
of JesseN-proper-ms
5414 [e]בְּתִתְּךָ֨
bə-ṯit-tə-ḵā
in that you have givenPrep-b | V-Qal-Inf | 2ms
  ל֜וֹ
lōw
himPrep | 3ms
3899 [e]לֶ֣חֶם
le-ḥem
breadN-ms
2719 [e]וְחֶ֗רֶב
wə-ḥe-reḇ,
and a swordConj-w | N-fs
7592 [e]וְשָׁא֥וֹל
wə-šā-’ō-wl
and have inquiredConj-w | V-Qal-InfAbs
  לוֹ֙
lōw
for himPrep | 3ms
430 [e]בֵּֽאלֹהִ֔ים
bê-lō-hîm,
of GodPrep-b | N-mp
6965 [e]לָק֥וּם
lā-qūm
that he should risePrep-l | V-Qal-Inf
413 [e]אֵלַ֛י
’ê-lay
against mePrep | 1cs
693 [e]לְאֹרֵ֖ב
lə-’ō-rêḇ
to lie in waitPrep-l | V-Qal-Prtcpl-ms
3117 [e]כַּיּ֥וֹם
kay-yō-wm
as it is dayPrep-k, Art | N-ms
2088 [e]הַזֶּֽה׃
haz-zeh.
thisArt | Pro-ms
  ס
s
-Punc









Hebrew Texts
שמואל א 22:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר [אֵלֹו כ] (אֵלָיו֙ ק) שָׁא֔וּל לָ֚מָּה קְשַׁרְתֶּ֣ם עָלַ֔י אַתָּ֖ה וּבֶן־יִשָׁ֑י בְּתִתְּךָ֙ לֹ֜ו לֶ֣חֶם וְחֶ֗רֶב וְשָׁאֹ֥ול לֹו֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים לָק֥וּם אֵלַ֛י לְאֹרֵ֖ב כַּיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ ס

שמואל א 22:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר [אלו כ] (אליו ק) שאול למה קשרתם עלי אתה ובן־ישי בתתך לו לחם וחרב ושאול לו באלהים לקום אלי לארב כיום הזה׃ ס

שמואל א 22:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר [אלו כ] (אליו ק) שאול למה קשרתם עלי אתה ובן־ישי בתתך לו לחם וחרב ושאול לו באלהים לקום אלי לארב כיום הזה׃ ס

שמואל א 22:13 Hebrew Bible
ויאמר אלו שאול למה קשרתם עלי אתה ובן ישי בתתך לו לחם וחרב ושאול לו באלהים לקום אלי לארב כיום הזה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Saul then said to him, "Why have you and the son of Jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword and have inquired of God for him, so that he would rise up against me by lying in ambush as it is this day?"

King James Bible
And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Holman Christian Standard Bible
Saul asked him, "Why did you and Jesse's son conspire against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him, so he could rise up against me and wait in ambush, as is the case today."
Treasury of Scripture Knowledge

Why have

1 Samuel 22:8 That all of you have conspired against me, and there is none that …

Psalm 119:69 The proud have forged a lie against me: but I will keep your precepts …

Amos 7:10 Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying…

Luke 23:2-5 And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting …

Links
1 Samuel 22:131 Samuel 22:13 NIV1 Samuel 22:13 NLT1 Samuel 22:13 ESV1 Samuel 22:13 NASB1 Samuel 22:13 KJV1 Samuel 22:13 Bible Apps1 Samuel 22:13 Biblia Paralela1 Samuel 22:13 Chinese Bible1 Samuel 22:13 French Bible1 Samuel 22:13 German BibleBible Hub
1 Samuel 22:12
Top of Page
Top of Page