1 Samuel 20:30
Text Analysis
2734 [e]וַיִּֽחַר־
And was arousedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
639 [e]אַ֤ף
7586 [e]שָׁאוּל֙
of SaulN-proper-ms
3083 [e]בִּיה֣וֹנָתָ֔ן
against JonathanPrep-b | N-proper-ms
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
and he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
to himPrep | 3ms
1121 [e]בֶּֽן־
You sonN-msc
5753 [e]נַעֲוַ֖ת
of a perverseV-Nifal-Prtcpl-fsc
4780 [e]הַמַּרְדּ֑וּת
rebellious [woman]Art | N-fs
3808 [e]הֲל֣וֹא
do notAdv-NegPrt
3045 [e]יָדַ֗עְתִּי
I knowV-Qal-Perf-1cs
3588 [e]כִּֽי־
977 [e]בֹחֵ֤ר
have chosenV-Qal-Prtcpl-ms
859 [e]אַתָּה֙
1121 [e]לְבֶן־
the sonPrep-l | N-msc
3448 [e]יִשַׁ֔י
of JesseN-proper-ms
1322 [e]לְבָ֨שְׁתְּךָ֔
to your own shamePrep-l | N-fsc | 2ms
1322 [e]וּלְבֹ֖שֶׁת
and to the shameConj-w, Prep-l | N-fsc
6172 [e]עֶרְוַ֥ת
of nakednessN-fsc
517 [e]אִמֶּֽךָ׃
of your motherN-fsc | 2ms

Hebrew Texts
שמואל א 20:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽחַר־אַ֤ף שָׁאוּל֙ בִּיהֹ֣ונָתָ֔ן וַיֹּ֣אמֶר לֹ֔ו בֶּֽן־נַעֲוַ֖ת הַמַּרְדּ֑וּת הֲלֹ֣וא יָדַ֗עְתִּי כִּֽי־בֹחֵ֤ר אַתָּה֙ לְבֶן־יִשַׁ֔י לְבָ֨שְׁתְּךָ֔ וּלְבֹ֖שֶׁת עֶרְוַ֥ת אִמֶּֽךָ׃

שמואל א 20:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויחר־אף שאול ביהונתן ויאמר לו בן־נעות המרדות הלוא ידעתי כי־בחר אתה לבן־ישי לבשתך ולבשת ערות אמך׃

שמואל א 20:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויחר־אף שאול ביהונתן ויאמר לו בן־נעות המרדות הלוא ידעתי כי־בחר אתה לבן־ישי לבשתך ולבשת ערות אמך׃

שמואל א 20:30 Hebrew Bible
ויחר אף שאול ביהונתן ויאמר לו בן נעות המרדות הלוא ידעתי כי בחר אתה לבן ישי לבשתך ולבשת ערות אמך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Saul's anger burned against Jonathan and he said to him, "You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you are choosing the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother's nakedness?

King James Bible
Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness?

Holman Christian Standard Bible
Then Saul became angry with Jonathan and shouted, "You son of a perverse and rebellious woman! Don't I know that you are siding with Jesse's son to your own shame and to the disgrace of your mother?
Treasury of Scripture Knowledge


Job 5:2 For wrath kills the foolish man, and envy slays the silly one.

Proverbs 14:29 He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is …

Proverbs 19:12,19 The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favor is as …

Proverbs 21:24 Proud and haughty scorner is his name, who deals in proud wrath.

Proverbs 25:28 He that has no rule over his own spirit is like a city that is broken …

Proverbs 27:3 A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier …

James 1:19,20 Why, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to …

Thou, etc. or, Thou perverse rebel. [heb] Son of perverse rebellion.

Proverbs 15:2 The tongue of the wise uses knowledge aright: but the mouth of fools …

Proverbs 21:24 Proud and haughty scorner is his name, who deals in proud wrath.

Matthew 5:22 But I say to you, That whoever is angry with his brother without …

Ephesians 4:31 Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, …

Ephesians 6:4 And, you fathers, provoke not your children to wrath: but bring them …

and unto the This reflection on the mother of Jonathan, by the passionate monarch, reflects more dishonour on himself than on his brave and noble-minded son. Mungo Park gives an instance of the prevalence of the same principles in Africa; for he says, Maternal affection is every where conspicuous among the Africans, and creates a correspondent return of tenderness in the child. `Strike me,' said the attendant, `but do not curse my mother.' I found the same sentiment to prevail universally in all parts of Africa. King Saul, unable to vilify Jonathan to his own satisfaction by personal reproaches, outstepped the ordinary abuse of his day, and proceeded to that which was designed to produce unusual vexation, and vented the bitterness of his mind by maligning the character of his own wife and Jonathan's mother.

1 Samuel 20:301 Samuel 20:30 NIV1 Samuel 20:30 NLT1 Samuel 20:30 ESV1 Samuel 20:30 NASB1 Samuel 20:30 KJV1 Samuel 20:30 Bible Apps1 Samuel 20:30 Biblia Paralela1 Samuel 20:30 Chinese Bible1 Samuel 20:30 French Bible1 Samuel 20:30 German BibleBible Hub
1 Samuel 20:29
Top of Page
Top of Page