1 Kings 17:10
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6965 [e]וַיָּ֣קָם ׀
way-yā-qām
So he aroseConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1980 [e]וַיֵּ֣לֶךְ
way-yê-leḵ
and wentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
6886 [e]צָרְפַ֗תָה
ṣā-rə-p̄a-ṯāh,
to ZarephathN-proper-fs | 3fs
935 [e]וַיָּבֹא֙
way-yā-ḇō
And when he cameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
6607 [e]פֶּ֣תַח
pe-ṯaḥ
the gateN-msc
5892 [e]הָעִ֔יר
hā-‘îr,
of the cityArt | N-fs
2009 [e]וְהִנֵּֽה־
wə-hin-nêh-
and indeedConj-w | Interjection
8033 [e]שָׁ֛ם
šām
thereAdv
802 [e]אִשָּׁ֥ה
’iš-šāh
womenN-fs
490 [e]אַלְמָנָ֖ה
’al-mā-nāh
a widowN-fs
7197 [e]מְקֹשֶׁ֣שֶׁת
mə-qō-še-šeṯ
[was] gatheringV-Piel-Prtcpl-fsc
6086 [e]עֵצִ֑ים
‘ê-ṣîm;
sticksN-mp
7121 [e]וַיִּקְרָ֤א
way-yiq-rā
and he calledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֵלֶ֙יהָ֙
’ê-le-hā
to herPrep | 3fs
559 [e]וַיֹּאמַ֔ר
way-yō-mar,
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3947 [e]קְחִי־
qə-ḥî-
bringV-Qal-Imp-fs
4994 [e]נָ֨א
pleaseInterjection
  לִ֧י
mePrep | 1cs
4592 [e]מְעַט־
mə-‘aṭ-
littleAdj-msc
4325 [e]מַ֛יִם
ma-yim
a waterN-mp
3627 [e]בַּכְּלִ֖י
bak-kə-lî
in a cupPrep-b, Art | N-ms
8354 [e]וְאֶשְׁתֶּֽה׃
wə-’eš-teh.
that I may drinkConj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cs





















Hebrew Texts
מלכים א 17:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣קָם ׀ וַיֵּ֣לֶךְ צָרְפַ֗תָה וַיָּבֹא֙ אֶל־פֶּ֣תַח הָעִ֔יר וְהִנֵּֽה־שָׁ֛ם אִשָּׁ֥ה אַלְמָנָ֖ה מְקֹשֶׁ֣שֶׁת עֵצִ֑ים וַיִּקְרָ֤א אֵלֶ֙יהָ֙ וַיֹּאמַ֔ר קְחִי־נָ֨א לִ֧י מְעַט־מַ֛יִם בַּכְּלִ֖י וְאֶשְׁתֶּֽה׃

מלכים א 17:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם ׀ וילך צרפתה ויבא אל־פתח העיר והנה־שם אשה אלמנה מקששת עצים ויקרא אליה ויאמר קחי־נא לי מעט־מים בכלי ואשתה׃

מלכים א 17:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקם ׀ וילך צרפתה ויבא אל־פתח העיר והנה־שם אשה אלמנה מקששת עצים ויקרא אליה ויאמר קחי־נא לי מעט־מים בכלי ואשתה׃

מלכים א 17:10 Hebrew Bible
ויקם וילך צרפתה ויבא אל פתח העיר והנה שם אשה אלמנה מקששת עצים ויקרא אליה ויאמר קחי נא לי מעט מים בכלי ואשתה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So he arose and went to Zarephath, and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and he called to her and said, "Please get me a little water in a jar, that I may drink."

King James Bible
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

Holman Christian Standard Bible
So Elijah got up and went to Zarephath. When he arrived at the city gate, there was a widow woman gathering wood. Elijah called to her and said, "Please bring me a little water in a cup and let me drink."
Treasury of Scripture Knowledge

Fetch m

Genesis 21:15 And the water was spent in the bottle, and she cast the child under …

Genesis 24:17 And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray you, drink …

John 4:7 There comes a woman of Samaria to draw water: Jesus said to her, …

2 Corinthians 11:27 In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, …

Hebrews 11:37 They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain …

Links
1 Kings 17:101 Kings 17:10 NIV1 Kings 17:10 NLT1 Kings 17:10 ESV1 Kings 17:10 NASB1 Kings 17:10 KJV1 Kings 17:10 Bible Apps1 Kings 17:10 Biblia Paralela1 Kings 17:10 Chinese Bible1 Kings 17:10 French Bible1 Kings 17:10 German BibleBible Hub
1 Kings 17:9
Top of Page
Top of Page