Romans 6:9
Strong's Lexicon
[For] we know
εἰδότες (eidotes)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

that [since]
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

Christ
Χριστὸς (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

was raised
ἐγερθεὶς (egertheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

[the] dead,
νεκρῶν (nekrōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

He cannot die again
ἀποθνῄσκει (apothnēskei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

οὐκέτι (ouketi)
Adverb
Strong's Greek 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.

death
θάνατος (thanatos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.

no longer
οὐκέτι (ouketi)
Adverb
Strong's Greek 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.

has dominion over
κυριεύει (kyrieuei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2961: To have authority, rule over. From kurios; to rule.

Him.
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
For we know that since Christ was raised from the dead, He cannot die again; death no longer has dominion over Him.

Young's Literal Translation
knowing that Christ, having been raised up out of the dead, doth no more die, death over him hath no more lordship;

Holman Christian Standard Bible
because we know that Christ, having been raised from the dead, will not die again. Death no longer rules over Him.

New American Standard Bible
knowing that Christ, having been raised from the dead, is never to die again; death no longer is master over Him.

King James Bible
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
Parallel Verses
New International Version
For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him.

New Living Translation
We are sure of this because Christ was raised from the dead, and he will never die again. Death no longer has any power over him.

English Standard Version
We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him.

New American Standard Bible
knowing that Christ, having been raised from the dead, is never to die again; death no longer is master over Him.

King James Bible
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.

Holman Christian Standard Bible
because we know that Christ, having been raised from the dead, will not die again. Death no longer rules over Him.

International Standard Version
for we know that the Messiah, who was raised from the dead, will never die again; death no longer has mastery over him.

NET Bible
We know that since Christ has been raised from the dead, he is never going to die again; death no longer has mastery over him.

American Standard Version
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death no more hath dominion over him.

English Revised Version
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death no more hath dominion over him.

Young's Literal Translation
knowing that Christ, having been raised up out of the dead, doth no more die, death over him hath no more lordship;
















Cross References
Acts 2:24
Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.

Romans 6:4
Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.

Romans 6:10
For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God.

Revelation 1:18
I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.

Romans 1:1
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

Romans 6:8
Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:

Romans 6:7
For he that is dead is freed from sin.

Romans 6:6
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.

Romans 6:11
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.

Romans 6:12
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
Jump to Previous
Christ Dead Death Die Dies Dieth Dominion Life Lordship Master Mastery Power Raised
Jump to Next
Christ Dead Death Die Dies Dieth Dominion Life Lordship Master Mastery Power Raised
Links
Romans 6:9 NIV
Romans 6:9 NLT
Romans 6:9 ESV
Romans 6:9 NASB
Romans 6:9 KJV

Romans 6:9 Bible Apps
Romans 6:9 Parallel
Romans 6:9 Biblia Paralela
Romans 6:9 Chinese Bible
Romans 6:9 French Bible
Romans 6:9 German Bible

Romans 6:9 Commentaries

Bible Hub
Romans 6:8
Top of Page
Top of Page