Psalm 47:3
Strong's Lexicon
He subdues
יַדְבֵּ֣ר (yaḏ·bêr)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight

nations
עַמִּ֣ים (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

beneath us,
תַּחְתֵּ֑ינוּ (taḥ·tê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath

and peoples
וּ֝לְאֻמִּ֗ים (ū·lə·’um·mîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3816: 1) a people, nation

under
תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath

our feet.
רַגְלֵֽינוּ׃ (raḡ·lê·nū)
Noun - fdc | first person common plural
Strong's Hebrew 7272: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
He subdues nations beneath us, and peoples under our feet.

Young's Literal Translation
He leadeth peoples under us, and nations under our feet.

Holman Christian Standard Bible
He subdues peoples under us and nations under our feet.

New American Standard Bible
He subdues peoples under us And nations under our feet.

King James Bible
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
Parallel Verses
New International Version
He subdued nations under us, peoples under our feet.

New Living Translation
He subdues the nations before us, putting our enemies beneath our feet.

English Standard Version
He subdued peoples under us, and nations under our feet.

New American Standard Bible
He subdues peoples under us And nations under our feet.

King James Bible
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

Holman Christian Standard Bible
He subdues peoples under us and nations under our feet.

International Standard Version
He subdued peoples under us, and nations under our feet.

NET Bible
He subdued nations beneath us and countries under our feet.

American Standard Version
He subdueth peoples under us, And nations under our feet.

English Revised Version
He shall subdue the peoples under us, and the nations under our feet.

Young's Literal Translation
He leadeth peoples under us, and nations under our feet.
















Cross References
Psalm 18:38
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

Psalm 18:47
It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.

Psalm 81:14
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 47:2
For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.

Psalm 47:1
O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.

Psalm 46:11
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

Psalm 47:4
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

Psalm 47:5
God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.

Psalm 47:6
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
Jump to Previous
Feet Leadeth Nations Peoples Subdue Subdued Subdues Subdueth
Jump to Next
Feet Leadeth Nations Peoples Subdue Subdued Subdues Subdueth
Links
Psalm 47:3 NIV
Psalm 47:3 NLT
Psalm 47:3 ESV
Psalm 47:3 NASB
Psalm 47:3 KJV

Psalm 47:3 Bible Apps
Psalm 47:3 Parallel
Psalm 47:3 Biblia Paralela
Psalm 47:3 Chinese Bible
Psalm 47:3 French Bible
Psalm 47:3 German Bible

Psalm 47:3 Commentaries

Bible Hub
Psalm 47:2
Top of Page
Top of Page