Psalm 41:12
Strong's Lexicon
In my
וַאֲנִ֗י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)

integrity
בְּ֭תֻמִּי (bə·ṯum·mî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 8537: 1) integrity, completeness 1a) completeness, fulness 1b) innocence, simplicity 1c) integrity

You uphold
תָּמַ֣כְתָּ (tā·maḵ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 8551: 1) to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast 1a) (Qal) 1a1) to grasp, lay hold of, attain 1a2) to hold up, support 1a3) to hold, keep 1a4) to take hold of each other 1b) (Niphal) to be seized, be held

me
בִּ֑י ()
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew :

and set me
וַתַּצִּיבֵ֖נִי (wat·taṣ·ṣî·ḇê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 5324: 1) to stand, take one's stand, stand upright, be set (over), establish 1a) (Niphal) 1a1) to station oneself, take one's stand 1a2) to stand, be stationed 1a3) to stand, take an upright position 1a4) to be stationed, be appointed 1a5) deputy, prefect, appointed, deputed (subst) 1a6) to stand firm 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to set up, erect 1b3) to cause to stand erect 1b4) to fix, establish 1c) (Hophal) to be fixed, be determined, be stationary

in Your presence
לְפָנֶ֣יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

forever.
לְעוֹלָֽם׃ (lə·‘ō·w·lām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5769: 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity

Parallel Strong's
Berean Study Bible
In my integrity You uphold me and set me in Your presence forever.

Young's Literal Translation
As to me, in mine integrity, Thou hast taken hold upon me, And causest me to stand before Thee to the age.

Holman Christian Standard Bible
You supported me because of my integrity and set me in Your presence forever .

New American Standard Bible
As for me, You uphold me in my integrity, And You set me in Your presence forever.

King James Bible
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
Parallel Verses
New International Version
Because of my integrity you uphold me and set me in your presence forever.

New Living Translation
You have preserved my life because I am innocent; you have brought me into your presence forever.

English Standard Version
But you have upheld me because of my integrity, and set me in your presence forever.

New American Standard Bible
As for me, You uphold me in my integrity, And You set me in Your presence forever.

King James Bible
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.

Holman Christian Standard Bible
You supported me because of my integrity and set me in Your presence forever.

International Standard Version
As for me, you will maintain my just cause, and you will cause me to stand in your presence forever.

NET Bible
As for me, you uphold me because of my integrity; you allow me permanent access to your presence.

American Standard Version
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, And settest me before thy face for ever.

English Revised Version
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.

Young's Literal Translation
As to me, in mine integrity, Thou hast taken hold upon me, And causest me to stand before Thee to the age.
















Cross References
Job 36:7
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.

Psalm 18:32
It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.

Psalm 21:6
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.

Psalm 25:21
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

Psalm 37:17
For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.

Psalm 54:4
Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.

Psalm 61:7
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.

Psalm 63:8
My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 41:11
By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

Psalm 41:10
But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
Jump to Previous
Age Causest Face Forever Hold Integrity Presence Righteousness Settest Stand Support Upheld Uphold
Jump to Next
Age Causest Face Forever Hold Integrity Presence Righteousness Settest Stand Support Upheld Uphold
Links
Psalm 41:12 NIV
Psalm 41:12 NLT
Psalm 41:12 ESV
Psalm 41:12 NASB
Psalm 41:12 KJV

Psalm 41:12 Bible Apps
Psalm 41:12 Parallel
Psalm 41:12 Biblia Paralela
Psalm 41:12 Chinese Bible
Psalm 41:12 French Bible
Psalm 41:12 German Bible

Psalm 41:12 Commentaries

Bible Hub
Psalm 41:11
Top of Page
Top of Page