Strong's Lexicon so I וָאֱהִ֨י (wā·’ĕ·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone went up עֹלֶ֤ה (‘ō·leh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself the valley בַנַּ֙חַל֙ (ḇan·na·ḥal) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5158: 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 1a) torrent 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) 1c) shaft (of mine) 2) palm-tree 2a) meaning dubious by night לַ֔יְלָה (lay·lāh) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3915: 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.) and וָאֱהִ֥י (wā·’ĕ·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone inspected שֹׂבֵ֖ר (śō·ḇêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 7663: 1) to inspect, examine, wait, hope, wait upon 1a) (Qal) examined (participle) 1b) (Piel) 1b1) to wait (for), wait upon 1b2) to hope (for) the wall. בַּחוֹמָ֑ה (ba·ḥō·w·māh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 2346: 1) wall Then I headed back וָאָשׁ֗וּב (wā·’ā·šūḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back and reentered וָאָב֛וֹא (wā·’ā·ḇō·w) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put through the Valley הַגַּ֖יְא (hag·gay) Article | Noun - common singular Strong's Hebrew 1516: 1) valley, a steep valley, narrow gorge Gate. בְּשַׁ֥עַר (bə·ša·‘ar) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 8179: 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven Parallel Strong's Berean Study Bibleso I went up the valley by night and inspected the wall. Then I headed back and reentered through the Valley Gate. Young's Literal Translation and I am going up through the brook by night, and am measuring about the wall, and turn back, and come in through the gate of the valley, and turn back. Holman Christian Standard Bible So I went up at night by way of the valley and inspected the wall. Then heading back, I entered through the Valley Gate and returned. New American Standard Bible So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned. King James Bible Then went I up in the night by the brook, and viewed {08675;07665:08799} the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and [so] returned. Parallel Verses New International Version so I went up the valley by night, examining the wall. Finally, I turned back and reentered through the Valley Gate. New Living Translation So, though it was still dark, I went up the Kidron Valley instead, inspecting the wall before I turned back and entered again at the Valley Gate. English Standard Version Then I went up in the night by the valley and inspected the wall, and I turned back and entered by the Valley Gate, and so returned. New American Standard Bible So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned. King James Bible Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned. Holman Christian Standard Bible So I went up at night by way of the valley and inspected the wall. Then heading back, I entered through the Valley Gate and returned. International Standard Version I traveled the valley by night to inspect the wall, returning through the Valley Gate. NET Bible I continued up the valley during the night, inspecting the wall. Then I turned back and came to the Valley Gate, and so returned. American Standard Version Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned. English Revised Version Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned. Young's Literal Translation and I am going up through the brook by night, and am measuring about the wall, and turn back, and come in through the gate of the valley, and turn back. Cross References John 18:1 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples. 2 Chronicles 26:9 Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them. Nehemiah 2:16 And the rulers knew not whither I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work. Nehemiah 1:1 The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace, Nehemiah 2:14 Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass. Nehemiah 2:13 And I went out by night by the gate of the valley, even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire. Nehemiah 2:12 And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God had put in my heart to do at Jerusalem: neither was there any beast with me, save the beast that I rode upon. Nehemiah 2:17 Then said I unto them, Ye see the distress that we are in, how Jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach. Nehemiah 2:18 Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work. Jump to Previous Brook Door Entered Examining Finally Gate Inspected Measuring Night Ravine Stream Turn Turned Turning Valley Valley-Gate Viewed Viewing WallJump to Next Brook Door Entered Examining Finally Gate Inspected Measuring Night Ravine Stream Turn Turned Turning Valley Valley-Gate Viewed Viewing WallLinks Nehemiah 2:15 NIVNehemiah 2:15 NLT Nehemiah 2:15 ESV Nehemiah 2:15 NASB Nehemiah 2:15 KJV Nehemiah 2:15 Bible Apps Nehemiah 2:15 Parallel Nehemiah 2:15 Biblia Paralela Nehemiah 2:15 Chinese Bible Nehemiah 2:15 French Bible Nehemiah 2:15 German Bible Nehemiah 2:15 Commentaries Bible Hub |