Strong's Lexicon How πῶς (pōs) Adverb Strong's Greek 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! can you say ἐρεῖς (ereis) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say. to τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. brother, ἀδελφῷ (adelphō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. ‘Let Ἄφες (Aphes) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. me take ἐκβάλω (ekbalō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's Greek 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. speck κάρφος (karphos) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 2595: A dry stalk, chip of wood, twig, splinter, chaff. From karpho; a dry twig or straw. out of ἐκ (ek) Preposition Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. eye,’ ὀφθαλμοῦ (ophthalmou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. while καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. [there is still] ἰδοὺ (idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! a beam δοκὸς (dokos) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 1385: A beam or spar of timber. From dechomai; a stick of timber. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. your σοῦ (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. [own] τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. eye ? ὀφθαλμῷ (ophthalmō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. Parallel Strong's Berean Study BibleHow can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ while there is still a beam in your own eye? Young's Literal Translation or, how{.htm" title="{"> wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam [is] in thine own eye? Holman Christian Standard Bible Or how can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye ,’ and look, there’s a log in your eye? New American Standard Bible "Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' and behold, the log is in your own eye? King James Bible Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam [is] in thine own eye? Parallel Verses New International Version How can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye? New Living Translation How can you think of saying to your friend, 'Let me help you get rid of that speck in your eye,' when you can't see past the log in your own eye? English Standard Version Or how can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when there is the log in your own eye? New American Standard Bible "Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' and behold, the log is in your own eye? King James Bible Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? Holman Christian Standard Bible Or how can you say to your brother, Let me take the speck out of your eye,' and look, there's a log in your eye? International Standard Version Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when the beam is in your own eye? NET Bible Or how can you say to your brother, 'Let me remove the speck from your eye,' while there is a beam in your own? American Standard Version Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye? English Revised Version Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye? Young's Literal Translation or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam is in thine own eye? Cross References Matthew 7:3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? Matthew 7:5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Luke 6:42 Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye. Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. Matthew 7:1 Judge not, that ye be not judged. Matthew 7:6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. Matthew 7:7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: Jump to Previous Allow Beam Bit Cast Dust Eye Grain Log Mote Plank Pull Remove Speck Splinter Suffer Time WiltJump to Next Allow Beam Bit Cast Dust Eye Grain Log Mote Plank Pull Remove Speck Splinter Suffer Time WiltLinks Matthew 7:4 NIVMatthew 7:4 NLT Matthew 7:4 ESV Matthew 7:4 NASB Matthew 7:4 KJV Matthew 7:4 Bible Apps Matthew 7:4 Parallel Matthew 7:4 Biblia Paralela Matthew 7:4 Chinese Bible Matthew 7:4 French Bible Matthew 7:4 German Bible Matthew 7:4 Commentaries Bible Hub |