Strong's Lexicon “Watch out ! Ὁρᾶτε (Horate) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. told εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. them. αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Beware προσέχετε (prosechete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 4337: From pros and echo; to hold the mind towards, i.e. Pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to. of ἀπὸ (apo) Preposition Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. yeast ζύμης (zymēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 2219: Leaven, ferment, both lit. and met. Probably from zeo; ferment. of the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Pharisees Φαρισαίων (Pharisaiōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. Sadducees. Σαδδουκαίων (Saddoukaiōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 4523: Probably from Sadok; a Sadducaean, or follower of a certain heretical Israelite. Parallel Strong's Berean Study Bible“Watch out! Jesus told them. “ Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees. Young's Literal Translation and Jesus said to them, ‘Beware, and take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees;’ Holman Christian Standard Bible Then Jesus told them, “Watch out and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.” New American Standard Bible And Jesus said to them, "Watch out and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees." King James Bible Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees. Parallel Verses New International Version "Be careful," Jesus said to them. "Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees." New Living Translation "Watch out!" Jesus warned them. "Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." English Standard Version Jesus said to them, “Watch and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” New American Standard Bible And Jesus said to them, "Watch out and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees." King James Bible Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees. Holman Christian Standard Bible Then Jesus told them, "Watch out and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." International Standard Version Jesus told them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!" NET Bible "Watch out," Jesus said to them, "beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." American Standard Version And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees. English Revised Version And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees. Young's Literal Translation and Jesus said to them, 'Beware, and take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees;' Cross References Matthew 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? Matthew 16:1 The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven. Matthew 16:5 And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread. Matthew 16:7 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread. Matthew 16:11 How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees? Mark 8:15 And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod. Luke 12:1 In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. 1 Corinthians 5:6 Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump? Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 16:4 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed. Matthew 16:3 And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times? Jump to Previous Beware Care Careful Guard Heed Jesus Leaven Pharisees Sadducees Sad'ducees Watch YeastJump to Next Beware Care Careful Guard Heed Jesus Leaven Pharisees Sadducees Sad'ducees Watch YeastLinks Matthew 16:6 NIVMatthew 16:6 NLT Matthew 16:6 ESV Matthew 16:6 NASB Matthew 16:6 KJV Matthew 16:6 Bible Apps Matthew 16:6 Parallel Matthew 16:6 Biblia Paralela Matthew 16:6 Chinese Bible Matthew 16:6 French Bible Matthew 16:6 German Bible Matthew 16:6 Commentaries Bible Hub |