Malachi 3:8
Strong's Lexicon
“Will a man
אָדָ֜ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley

rob
הֲיִקְבַּ֨ע (hă·yiq·ba‘)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6906: 1) (Qal) to rob 1a) meaning dubious

God ?
אֱלֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

Yet
כִּ֤י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

you
אַתֶּם֙ (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

are robbing
קֹבְעִ֣ים (qō·ḇə·‘îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 6906: 1) (Qal) to rob 1a) meaning dubious

Me !”
אֹתִ֔י (’ō·ṯî)
Direct object marker | first person common singular
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

You ask,
וַאֲמַרְתֶּ֖ם (wa·’ă·mar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“How
בַּמֶּ֣ה (bam·meh)
Preposition-b | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

do we rob You ?”
קְבַעֲנ֑וּךָ (qə·ḇa·‘ă·nū·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6906: 1) (Qal) to rob 1a) meaning dubious

“In tithes
הַֽמַּעֲשֵׂ֖ר (ham·ma·‘ă·śêr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4643: 1) tithe, tenth part 1a) tenth part 1b) tithe, payment of a tenth part

and offerings.
וְהַתְּרוּמָֽה׃ (wə·hat·tə·rū·māh)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8641: 1) contribution, offering 1a) a heave offering 1b) any offering 1c) an offering to God 1d) an offering (of grain, money, etc) 1e) contribution

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you ask, ‘How do we rob You?’ In tithes and offerings.

Young's Literal Translation
Doth man deceive God? but ye are deceiving Me, And ye have said: ‘In what have we deceived Thee?’ The tithe and the heave-offering!

Holman Christian Standard Bible
Will a man rob God ? Yet you are robbing Me! ” You ask: “ How do we rob You? ”“ By not making the payments of the tenth and the contributions.

New American Standard Bible
"Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, 'How have we robbed You?' In tithes and offerings.

King James Bible
Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
Parallel Verses
New International Version
"Will a mere mortal rob God? Yet you rob me. "But you ask, 'How are we robbing you?' "In tithes and offerings.

New Living Translation
"Should people cheat God? Yet you have cheated me! "But you ask, 'What do you mean? When did we ever cheat you?' "You have cheated me of the tithes and offerings due to me.

English Standard Version
Will man rob God? Yet you are robbing me. But you say, ‘How have we robbed you?’ In your tithes and contributions.

New American Standard Bible
"Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, 'How have we robbed You?' In tithes and offerings.

King James Bible
Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.

Holman Christian Standard Bible
Will a man rob God? Yet you are robbing Me!" You ask: "How do we rob You?"" By not making the payments of the tenth and the contributions.

International Standard Version
"Will a person rob God? Yet you are robbing me! But you ask, 'How are we robbing you?' "By the tithe and the offering.

NET Bible
Can a person rob God? You indeed are robbing me, but you say, 'How are we robbing you?' In tithes and contributions!

American Standard Version
Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.

English Revised Version
Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.

Young's Literal Translation
Doth man deceive God? but ye are deceiving Me, And ye have said: 'In what have we deceived Thee?' The tithe and the heave-offering!
















Cross References
Nehemiah 13:11
Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.

Nehemiah 13:12
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.

Zechariah 5:3
Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off as on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off as on that side according to it.

Malachi 1:1
The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.

Malachi 3:7
Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?

Malachi 3:6
For I am the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.

Malachi 3:5
And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the LORD of hosts.

Malachi 3:9
Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation.

Malachi 3:10
Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.

Malachi 3:11
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts.
Jump to Previous
Deceive Deceived Deceiving Heave-Offering Heave-Offerings How Kept Offerings Right Rob Robbed Robbing Tenths Tithe Tithes Wherein
Jump to Next
Deceive Deceived Deceiving Heave-Offering Heave-Offerings How Kept Offerings Right Rob Robbed Robbing Tenths Tithe Tithes Wherein
Links
Malachi 3:8 NIV
Malachi 3:8 NLT
Malachi 3:8 ESV
Malachi 3:8 NASB
Malachi 3:8 KJV

Malachi 3:8 Bible Apps
Malachi 3:8 Parallel
Malachi 3:8 Biblia Paralela
Malachi 3:8 Chinese Bible
Malachi 3:8 French Bible
Malachi 3:8 German Bible

Malachi 3:8 Commentaries

Bible Hub
Malachi 3:7
Top of Page
Top of Page