Luke 4:28
Strong's Lexicon
On hearing
ἀκούοντες (akouontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

[this],
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

all [the people]
πάντες (pantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ ()
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

synagogue
συναγωγῇ (synagōgē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 4864: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church.

were enraged
ἐπλήσθησαν (eplēsthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4130: To fill, fulfill, complete. A prolonged form of a primary pleo to 'fill' (imbue, influence, supply); specially, to fulfil.

θυμοῦ (thymou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2372: An outburst of passion, wrath. From thuo; passion.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
On hearing this, all the people in the synagogue were enraged.

Young's Literal Translation
And all in the synagogue were filled with wrath, hearing these things,

Holman Christian Standard Bible
When they heard this, everyone in the synagogue was enraged.

New American Standard Bible
And all [the people] in the synagogue were filled with rage as they heard these things;

King James Bible
And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
Parallel Verses
New International Version
All the people in the synagogue were furious when they heard this.

New Living Translation
When they heard this, the people in the synagogue were furious.

English Standard Version
When they heard these things, all in the synagogue were filled with wrath.

New American Standard Bible
And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things;

King James Bible
And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,

Holman Christian Standard Bible
When they heard this, everyone in the synagogue was enraged.

International Standard Version
All the people in the synagogue became furious when they heard this.

NET Bible
When they heard this, all the people in the synagogue were filled with rage.

American Standard Version
And they were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things;

English Revised Version
And they were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things;

Young's Literal Translation
And all in the synagogue were filled with wrath, hearing these things,
















Cross References
Matthew 2:16
Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.

Luke 4:27
And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.

Luke 4:29
And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.

Luke 1:1
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,

Luke 4:26
But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow.

Luke 4:25
But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;

Luke 4:30
But he passing through the midst of them went his way,

Luke 4:31
And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.
Jump to Previous
Angry Cleansed Elisha Filled Furious Heard Hearing Israel Leper Naaman Prophet Rage Synagogue Syrian Time Wrath
Jump to Next
Angry Cleansed Elisha Filled Furious Heard Hearing Israel Leper Naaman Prophet Rage Synagogue Syrian Time Wrath
Links
Luke 4:28 NIV
Luke 4:28 NLT
Luke 4:28 ESV
Luke 4:28 NASB
Luke 4:28 KJV

Luke 4:28 Bible Apps
Luke 4:28 Parallel
Luke 4:28 Biblia Paralela
Luke 4:28 Chinese Bible
Luke 4:28 French Bible
Luke 4:28 German Bible

Luke 4:28 Commentaries

Bible Hub
Luke 4:27
Top of Page
Top of Page