Strong's Lexicon On hearing ἀκούοντες (akouontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. [this], ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3778: This; he, she, it. all [the people] πάντες (pantes) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. synagogue συναγωγῇ (synagōgē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 4864: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church. were enraged ἐπλήσθησαν (eplēsthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's Greek 4130: To fill, fulfill, complete. A prolonged form of a primary pleo to 'fill' (imbue, influence, supply); specially, to fulfil. θυμοῦ (thymou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2372: An outburst of passion, wrath. From thuo; passion. Parallel Strong's Berean Study BibleOn hearing this, all the people in the synagogue were enraged. Young's Literal Translation And all in the synagogue were filled with wrath, hearing these things, Holman Christian Standard Bible When they heard this, everyone in the synagogue was enraged. New American Standard Bible And all [the people] in the synagogue were filled with rage as they heard these things; King James Bible And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath, Parallel Verses New International Version All the people in the synagogue were furious when they heard this. New Living Translation When they heard this, the people in the synagogue were furious. English Standard Version When they heard these things, all in the synagogue were filled with wrath. New American Standard Bible And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things; King James Bible And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath, Holman Christian Standard Bible When they heard this, everyone in the synagogue was enraged. International Standard Version All the people in the synagogue became furious when they heard this. NET Bible When they heard this, all the people in the synagogue were filled with rage. American Standard Version And they were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things; English Revised Version And they were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things; Young's Literal Translation And all in the synagogue were filled with wrath, hearing these things, Cross References Matthew 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men. Luke 4:27 And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian. Luke 4:29 And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong. Luke 1:1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us, Luke 4:26 But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow. Luke 4:25 But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land; Luke 4:30 But he passing through the midst of them went his way, Luke 4:31 And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days. Jump to Previous Angry Cleansed Elisha Filled Furious Heard Hearing Israel Leper Naaman Prophet Rage Synagogue Syrian Time WrathJump to Next Angry Cleansed Elisha Filled Furious Heard Hearing Israel Leper Naaman Prophet Rage Synagogue Syrian Time WrathLinks Luke 4:28 NIVLuke 4:28 NLT Luke 4:28 ESV Luke 4:28 NASB Luke 4:28 KJV Luke 4:28 Bible Apps Luke 4:28 Parallel Luke 4:28 Biblia Paralela Luke 4:28 Chinese Bible Luke 4:28 French Bible Luke 4:28 German Bible Luke 4:28 Commentaries Bible Hub |