Leviticus 22:30
Strong's Lexicon
It must be eaten
יֵאָכֵ֔ל (yê·’ā·ḵêl)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 398: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume

that same
הַהוּא֙ (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

day.
בַּיּ֤וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

Do not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

leave
תוֹתִ֥ירוּ (ṯō·w·ṯî·rū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 3498: 1) to be left over, remain, remain over, leave 1a) (Qal) remainder (participle) 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, leave 1c2) to save over, preserve alive 1c3) to excel, show pre-eminence 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess

any of it
מִמֶּ֖נּוּ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even

morning.
בֹּ֑קֶר (bō·qer)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning

I
אֲנִ֖י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)

am the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

Parallel Strong's
Berean Study Bible
It must be eaten that same day. Do not leave any of it until morning. I am the LORD.

Young's Literal Translation
on that day it is eaten, ye do not leave of it till morning; I [am] Jehovah;

Holman Christian Standard Bible
It is to be eaten on the same day. Do not let any of it remain until morning; I am Yahweh.

New American Standard Bible
"It shall be eaten on the same day, you shall leave none of it until morning; I am the LORD.

King James Bible
On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I [am] the LORD.
Parallel Verses
New International Version
It must be eaten that same day; leave none of it till morning. I am the LORD.

New Living Translation
Eat the entire sacrificial animal on the day it is presented. Do not leave any of it until the next morning. I am the LORD.

English Standard Version
It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until morning: I am the LORD.

New American Standard Bible
"It shall be eaten on the same day, you shall leave none of it until morning; I am the LORD.

King James Bible
On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
It is to be eaten on the same day. Do not let any of it remain until morning; I am Yahweh."

International Standard Version
It is to be eaten that same day. You are not to leave any of it until morning. I am the LORD.

NET Bible
On that very day it must be eaten; you must not leave any part of it over until morning. I am the LORD.

American Standard Version
On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am Jehovah.

English Revised Version
On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am the LORD.

Young's Literal Translation
on that day it is eaten, ye do not leave of it till morning; I am Jehovah;
















Cross References
Leviticus 7:15
And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.

Leviticus 22:29
And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will.

Leviticus 22:31
Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD.

Leviticus 1:1
And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying,

Leviticus 22:28
And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.

Leviticus 22:27
When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.

Leviticus 22:32
Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you,

Leviticus 22:33
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.
Jump to Previous
Eaten Food Leave Morning Morrow Part Used
Jump to Next
Eaten Food Leave Morning Morrow Part Used
Links
Leviticus 22:30 NIV
Leviticus 22:30 NLT
Leviticus 22:30 ESV
Leviticus 22:30 NASB
Leviticus 22:30 KJV

Leviticus 22:30 Bible Apps
Leviticus 22:30 Parallel
Leviticus 22:30 Biblia Paralela
Leviticus 22:30 Chinese Bible
Leviticus 22:30 French Bible
Leviticus 22:30 German Bible

Leviticus 22:30 Commentaries

Bible Hub
Leviticus 22:29
Top of Page
Top of Page