Strong's Lexicon “Neither,”לֹ֗א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore He replied. וַיֹּ֣אמֶר ׀ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “I אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) have now עַתָּ֣ה (‘at·tāh) Adverb Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases come בָ֑אתִי (ḇā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put וַיִּפֹּל֩ (way·yip·pōl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall as commander שַׂר־ (śar-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 8269: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden of the LORD’s יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 army.” צְבָֽא־ (ṣə·ḇā-) Noun - common singular construct Strong's Hebrew 6635: 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service Then Joshua יְהוֹשֻׁ֨עַ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3091: Joshua or Jehoshua = 'Jehovah is salvation' n pr m 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem fell facedown אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) פָּנָ֥יו (pā·nāw) Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of אַ֙רְצָה֙ (’ar·ṣāh) Noun - feminine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan in reverence וַיִּשְׁתָּ֔חוּ (way·yiš·tā·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7812: 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel and asked וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Him, ל֔וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew : “What מָ֥ה (māh) Interrogative Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may does my Lord אֲדֹנִ֖י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 136: 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence have to say מְדַבֵּ֥ר (mə·ḏab·bêr) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 1696: 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) His servant ?” עַבְדּֽוֹ׃ (‘aḇ·dōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Parallel Strong's Berean Study Bible“Neither,” He replied. “I have now come as Commander of the LORD’s army.” Then Joshua fell facedown in reverence and asked Him, “What does my Lord have to say to His servant?” Young's Literal Translation And He saith, ‘No, for I [am] Prince of Jehovah’s host; now I have come;’ and Joshua falleth on his face to the earth, and doth obeisance, and saith to Him, ‘What is my Lord speaking unto His servant?’ Holman Christian Standard Bible “ Neither,” He replied. “ I have now come as commander of the LORD’s army.” Then Joshua bowed with his face to the ground in worship and asked Him, “ What does my Lord want to say to His servant? ” New American Standard Bible He said, "No; rather I indeed come now [as] captain of the host of the LORD." And Joshua fell on his face to the earth, and bowed down, and said to him, "What has my lord to say to his servant?" King James Bible And he said, Nay; but [as] captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant? Parallel Verses New International Version "Neither," he replied, "but as commander of the army of the LORD I have now come." Then Joshua fell facedown to the ground in reverence, and asked him, "What message does my Lord have for his servant?" New Living Translation "Neither one," he replied. "I am the commander of the LORD's army." At this, Joshua fell with his face to the ground in reverence. "I am at your command," Joshua said. "What do you want your servant to do?" English Standard Version And he said, “No; but I am the commander of the army of the LORD. Now I have come.” And Joshua fell on his face to the earth and worshiped and said to him, “What does my lord say to his servant?” New American Standard Bible He said, "No; rather I indeed come now as captain of the host of the LORD." And Joshua fell on his face to the earth, and bowed down, and said to him, "What has my lord to say to his servant?" King James Bible And he said, Nay; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant? Holman Christian Standard Bible Neither," He replied. "I have now come as commander of the LORD's army." Then Joshua bowed with his face to the ground in worship and asked Him, "What does my Lord want to say to His servant?" International Standard Version "Neither," he answered. "I have come as commander of the LORD's Army." Joshua immediately fell on his face to the earth and worshipped, saying to him, "Lord, what do you have for your servant by way of command?" NET Bible He answered, "Truly I am the commander of the LORD's army. Now I have arrived!" Joshua bowed down with his face to the ground and asked, "What does my master want to say to his servant?" American Standard Version And he said, Nay; but as prince of the host of Jehovah am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant? English Revised Version And he said, Nay; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant? Young's Literal Translation And He saith, 'No, for I am Prince of Jehovah's host; now I have come;' and Joshua falleth on his face to the earth, and doth obeisance, and saith to Him, 'What is my Lord speaking unto His servant?' Cross References Genesis 17:3 And Abram fell on his face: and God talked with him, saying, Psalm 24:10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah. Joshua 1:1 Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, Joshua 5:13 And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries? Joshua 5:12 And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year. Joshua 5:11 And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day. Joshua 5:15 And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so. Joshua 6:1 Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. Joshua 6:2 And the LORD said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour. Jump to Previous Armies Army Bid Bowed Captain Commander Earth Host Indeed Jehovah's Joshua Message Prince Rather Reverence Servant Worship Worshiped WorshippedJump to Next Armies Army Bid Bowed Captain Commander Earth Host Indeed Jehovah's Joshua Message Prince Rather Reverence Servant Worship Worshiped WorshippedLinks Joshua 5:14 NIVJoshua 5:14 NLT Joshua 5:14 ESV Joshua 5:14 NASB Joshua 5:14 KJV Joshua 5:14 Bible Apps Joshua 5:14 Parallel Joshua 5:14 Biblia Paralela Joshua 5:14 Chinese Bible Joshua 5:14 French Bible Joshua 5:14 German Bible Joshua 5:14 Commentaries Bible Hub |