Jeremiah 50:11
Strong's Lexicon
“Because
כִּ֤י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

you rejoice,
(תִשְׂמְחוּ֙) (ṯiś·mə·ḥū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 8055: 1) to rejoice, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) 1a3) to rejoice (religiously) 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad

because
כִּ֣י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

you sing in triumph—
(תַֽעֲלְז֔וּ‪‬) (ṯa·‘al·zū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 5937: 1) (Qal) to exult, rejoice, triumph

you who plunder
שֹׁסֵ֖י (šō·sê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 8154: 1) to spoil, plunder, take spoil 1a) (Qal) 1a1) to plunder 1a2) plunderers (participle) 1b) (Poel) to plunder

My inheritance—
נַחֲלָתִ֑י (na·ḥă·lā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5159: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion

because
כִּ֤י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

you frolic
(תָפ֙וּשׁוּ֙) (ṯā·p̄ū·šū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 6335: 1) to spring about 1a) (Qal) to frisk, act proudly (fig.) 2) (Niphal) to be scattered, be spread

like a heifer
כְּעֶגְלָ֣ה (kə·‘eḡ·lāh)
Preposition-k | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5697: 1) heifer

treading grain
דָשָׁ֔ה (ḏā·šāh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 1877: 1) grass, new grass, green herb, vegetation, young

and neigh
(וְתִצְהֲל֖וּ) (wə·ṯiṣ·hă·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 6670: 1) to neigh, cry shrilly 1a) (Qal) 1a1) to neigh (of men as stallions-fig.) 1a2) (Piel) to cry shrilly (in distress) 2) (Hiphil) to make shining

like stallions,
כָּאֲבִּרִֽים׃ (kā·’ăb·bi·rîm)
Preposition-k, Article | Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 47: 1) mighty, valiant 1a) of men 1b) of angels 1c) of animals 1d) (metaph) 1d1) of enemies 1d2) of princes 1d3) of sacrificial objects 1e) obstinate (fig.)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Because you rejoice, because you sing in triumph— you who plunder My inheritance— because you frolic like a heifer treading grain and neigh like stallions,

Young's Literal Translation
Because thou rejoicest, because thou exultest, O spoilers of Mine inheritance, Because thou increasest as a heifer [at] the tender grass, And dost cry aloud as bulls,

Holman Christian Standard Bible
Because you rejoice, because you sing in triumph — you who plundered My  inheritance — because you frolic like  a young cow treading grain and neigh like  stallions, 

New American Standard Bible
"Because you are glad, because you are jubilant, O you who pillage My heritage, Because you skip about like a threshing heifer And neigh like stallions,

King James Bible
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
Parallel Verses
New International Version
"Because you rejoice and are glad, you who pillage my inheritance, because you frolic like a heifer threshing grain and neigh like stallions,

New Living Translation
"You rejoice and are glad, you who plundered my chosen people. You frisk about like a calf in a meadow and neigh like a stallion.

English Standard Version
“Though you rejoice, though you exult, O plunderers of my heritage, though you frolic like a heifer in the pasture, and neigh like stallions,

New American Standard Bible
"Because you are glad, because you are jubilant, O you who pillage My heritage, Because you skip about like a threshing heifer And neigh like stallions,

King James Bible
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;

Holman Christian Standard Bible
Because you rejoice, because you sing in triumph-- you who plundered My inheritance-- because you frolic like a young cow treading grain and neigh like stallions,

International Standard Version
"Though you rejoice, though you exult, you plunderers of my inheritance, though you skip around like a heifer in the grass and neigh like stallions,

NET Bible
"People of Babylonia, you plundered my people. That made you happy and glad. You frolic about like calves in a pasture. Your joyous sounds are like the neighs of a stallion.

American Standard Version
Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder my heritage, because ye are wanton as a heifer that treadeth out the grain , and neigh as strong horses;

English Revised Version
Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder mine heritage, because ye are wanton as an heifer that treadeth out the corn, and neigh as strong horses;

Young's Literal Translation
Because thou rejoicest, because thou exultest, O spoilers of Mine inheritance, Because thou increasest as a heifer at the tender grass, And dost cry aloud as bulls,
















Cross References
Isaiah 47:8
Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:

Jeremiah 12:14
Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

Jeremiah 46:20
Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.

Lamentations 1:21
They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.

Ezekiel 35:15
As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel 36:5
Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.

Hosea 10:11
And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.

Jeremiah 1:1
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

Jeremiah 50:10
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

Jeremiah 50:9
For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain.

Jeremiah 50:8
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Jump to Previous
Bellow Bulls Cow Cry Destroyers Fat Gambol Glad Grain Grass Grown Heifer Heritage Horses Increasest Jubilant Lifted Neigh Neighed Pillage Plunder Pride Rejoice Rejoiced Rejoicest Skip Spoilers Stallions Steeds Strong Tender Threshing Treads Triumphed Wanton Wasters Young
Jump to Next
Bellow Bulls Cow Cry Destroyers Fat Gambol Glad Grain Grass Grown Heifer Heritage Horses Increasest Jubilant Lifted Neigh Neighed Pillage Plunder Pride Rejoice Rejoiced Rejoicest Skip Spoilers Stallions Steeds Strong Tender Threshing Treads Triumphed Wanton Wasters Young
Links
Jeremiah 50:11 NIV
Jeremiah 50:11 NLT
Jeremiah 50:11 ESV
Jeremiah 50:11 NASB
Jeremiah 50:11 KJV

Jeremiah 50:11 Bible Apps
Jeremiah 50:11 Parallel
Jeremiah 50:11 Biblia Paralela
Jeremiah 50:11 Chinese Bible
Jeremiah 50:11 French Bible
Jeremiah 50:11 German Bible

Jeremiah 50:11 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 50:10
Top of Page
Top of Page