Strong's Lexicon This is what כֹּ֣ה ׀ (kōh) Adverb Strong's Hebrew 3541: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “Keep מִנְעִ֤י (min·‘î) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's Hebrew 4513: 1) to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder 1a) (Qal) to withhold 1b) (Niphal) to be withheld your voice קוֹלֵךְ֙ (qō·w·lêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's Hebrew 6963: 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity from weeping מִבֶּ֔כִי (mib·be·ḵî) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1065: 1) a weeping, weeping and your eyes וְעֵינַ֖יִךְ (wə·‘ê·na·yiḵ) Conjunctive waw | Noun - cdc | second person feminine singular Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain from tears, מִדִּמְעָ֑ה (mid·dim·‘āh) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 1832: 1) tears for כִּי֩ (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore the reward שָׂכָ֤ר (śā·ḵār) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7939: 1) hire, wages 1a) wages 1b) reward, pay 1c) fare, fee, passage-money for your work לִפְעֻלָּתֵךְ֙ (lip̄·‘ul·lā·ṯêḵ) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's Hebrew 6468: 1) work, recompense, reward 1a) work 1b) wages will come, יֵ֨שׁ (yêš) Adverb Strong's Hebrew 3426: 1) being, existence, substance, there is or are 1a) substance 1b) existence 1c) there is or are declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 5002: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name) the LORD. יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 Then [your children] will return וְשָׁ֖בוּ (wə·šā·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back from the land מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan of the enemy. אוֹיֵֽב׃ (’ō·w·yêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 341: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national Parallel Strong's Berean Study BibleThis is what the LORD says: “Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then your children will return from the land of the enemy. Young's Literal Translation Thus said Jehovah: Withhold thy voice from weeping, and thine eyes from tears, For there is a reward for thy work, An affirmation of Jehovah, And they have turned back from the land of the enemy. Holman Christian Standard Bible This is what the LORD says: Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come — this is the LORD’s declaration — and your children will return from the enemy’s land. New American Standard Bible Thus says the LORD, "Restrain your voice from weeping And your eyes from tears; For your work will be rewarded," declares the LORD, "And they will return from the land of the enemy. King James Bible Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy. Parallel Verses New International Version This is what the LORD says: "Restrain your voice from weeping and your eyes from tears, for your work will be rewarded," declares the LORD. "They will return from the land of the enemy. New Living Translation But now this is what the LORD says: "Do not weep any longer, for I will reward you," says the LORD. "Your children will come back to you from the distant land of the enemy. English Standard Version Thus says the LORD: “Keep your voice from weeping, and your eyes from tears, for there is a reward for your work, declares the LORD, and they shall come back from the land of the enemy. New American Standard Bible Thus says the LORD, "Restrain your voice from weeping And your eyes from tears; For your work will be rewarded," declares the LORD, "And they will return from the land of the enemy. King James Bible Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy. Holman Christian Standard Bible This is what the LORD says: Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come-- this is the LORD's declaration-- and your children will return from the enemy's land. International Standard Version This is what the LORD says: "Restrain your voice from crying, and your eyes from tears, for there is a reward for your work," declares the LORD. "They'll return from the enemy's land. NET Bible The LORD says to her, "Stop crying! Do not shed any more tears! For your heartfelt repentance will be rewarded. Your children will return from the land of the enemy. I, the LORD, affirm it! American Standard Version Thus saith Jehovah: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for thy work shall be rewarded, saith Jehovah; and they shall come again from the land of the enemy. English Revised Version Thus saith the LORD: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy. Young's Literal Translation Thus said Jehovah: Withhold thy voice from weeping, and thine eyes from tears, For there is a reward for thy work, An affirmation of Jehovah, And they have turned back from the land of the enemy. Cross References Hebrews 6:10 For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister. Ruth 2:12 The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou art come to trust. Psalm 126:5 They that sow in tears shall reap in joy. Isaiah 25:8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it. Isaiah 30:19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee. Jeremiah 30:3 For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it. Ezekiel 11:17 Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel. Jeremiah 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin: Jeremiah 31:15 Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not. Jeremiah 31:14 And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. Jeremiah 31:13 Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow. Jump to Previous Affirmation Declares Enemy Eyes Hater Refrain Restrain Rewarded Sorrow Tears Voice Weeping Withhold WorkJump to Next Affirmation Declares Enemy Eyes Hater Refrain Restrain Rewarded Sorrow Tears Voice Weeping Withhold WorkLinks Jeremiah 31:16 NIVJeremiah 31:16 NLT Jeremiah 31:16 ESV Jeremiah 31:16 NASB Jeremiah 31:16 KJV Jeremiah 31:16 Bible Apps Jeremiah 31:16 Parallel Jeremiah 31:16 Biblia Paralela Jeremiah 31:16 Chinese Bible Jeremiah 31:16 French Bible Jeremiah 31:16 German Bible Jeremiah 31:16 Commentaries Bible Hub |