Jeremiah 27:4
Strong's Lexicon
Give them a message
וְצִוִּיתָ֣ (wə·ṣiw·wî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6680: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded

אֹתָ֔ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

for their
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

masters
אֲדֹֽנֵיהֶ֖ם (’ă·ḏō·nê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 113: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh') 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)

declaring that
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile

the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

of Hosts,
צְבָאוֹת֙ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile

says
אָמַ֞ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

that
כֹּ֥ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile

you are to tell
תֹֽאמְר֖וּ (ṯō·mə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

[them]:
אֲדֹֽנֵיכֶֽם׃ (’ă·ḏō·nê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 113: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh') 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Give them a message from the LORD of Hosts, the God of Israel, to relay to their masters:

Young's Literal Translation
And thou hast commanded them for their lords, saying, Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel,

Holman Christian Standard Bible
Command them to go to their masters, saying: This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: This is what you must say to your masters:

New American Standard Bible
"Command them [to go] to their masters, saying, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, thus you shall say to your masters,

King James Bible
And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;
Parallel Verses
New International Version
Give them a message for their masters and say, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Tell this to your masters:

New Living Translation
Give them this message for their masters: 'This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says:

English Standard Version
Give them this charge for their masters: ‘Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: This is what you shall say to your masters:

New American Standard Bible
"Command them to go to their masters, saying, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, thus you shall say to your masters,

King James Bible
And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;

Holman Christian Standard Bible
Command them to go to their masters, saying: This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: This is what you must say to your masters:

International Standard Version
Give them this order for their masters: 'This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says, and this is what you are to say to your masters,

NET Bible
Charge them to give their masters a message from me. Tell them, 'The LORD God of Israel who rules over all says to give your masters this message.

American Standard Version
and give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Thus shall ye say unto your masters:

English Revised Version
and give them a charge unto their masters; saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto your masters;

Young's Literal Translation
And thou hast commanded them for their lords, saying, Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel,
















Cross References
Jeremiah 27:3
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah;

Jeremiah 27:5
I have made the earth, the man and the beast that are upon the ground, by my great power and by my outstretched arm, and have given it unto whom it seemed meet unto me.

Jeremiah 1:1
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

Jeremiah 27:2
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,

Jeremiah 27:1
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the LORD, saying,

Jeremiah 27:6
And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him.

Jeremiah 27:7
And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.
Jump to Previous
Almighty Armies Charge Command Commanded Hosts Israel Lords Masters Message Orders
Jump to Next
Almighty Armies Charge Command Commanded Hosts Israel Lords Masters Message Orders
Links
Jeremiah 27:4 NIV
Jeremiah 27:4 NLT
Jeremiah 27:4 ESV
Jeremiah 27:4 NASB
Jeremiah 27:4 KJV

Jeremiah 27:4 Bible Apps
Jeremiah 27:4 Parallel
Jeremiah 27:4 Biblia Paralela
Jeremiah 27:4 Chinese Bible
Jeremiah 27:4 French Bible
Jeremiah 27:4 German Bible

Jeremiah 27:4 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 27:3
Top of Page
Top of Page