Strong's Lexicon [This was] in order to לְמַעַן֩ (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's Hebrew 4616: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that establish הָקִ֨ים (hā·qîm) Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative the oath הַשְּׁבוּעָ֜ה (haš·šə·ḇū·‘āh) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 7621: 1) oath, curse 1a) oath 1a1) attesting of innocence 1a2) curse 1b) oath (of Jehovah) אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if I swore נִשְׁבַּ֣עְתִּי (niš·ba‘·tî) Verb - Nifal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 7650: 1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure to your forefathers, לַאֲבֽוֹתֵיכֶ֗ם (la·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) to give לָתֵ֤ת (lā·ṯêṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon לָהֶם֙ (lā·hem) Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who them a land אֶ֣רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan flowing זָבַ֥ת (zā·ḇaṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular construct Strong's Hebrew 2100: 1) to flow, gush, issue, discharge 1a) (Qal) 1a1) to flow, gush 1a2) to die, pine away (fig.) 1a3) to flow (of issue from woman), have an issue, flux 1a4) flowing (participle) with milk חָלָ֛ב (ḥā·lāḇ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2461: 1) milk, sour milk, cheese 1a) milk 1b) abundance of the land (metaph.) 1c) white (as milk) and honey, וּדְבַ֖שׁ (ū·ḏə·ḇaš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1706: 1) honey as it is to this day כַּיּ֣וֹם (kay·yō·wm) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how “Amen, אָמֵ֥ן ׀ (’ā·mên) Adverb Strong's Hebrew 543: 1) verily, truly, amen, so be it LORD,” יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3069: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430 I answered. וָאַ֥עַן (wā·’a·‘an) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 6030: 1) to answer, respond, testify, speak, shout 1a) (Qal) 1a1) to answer, respond to 1a2) to testify, respond as a witness 1b) (Niphal) 1b1) to make answer 1b2) to be answered, receive answer 2) (Qal) to sing, utter tunefully 3) (Qal) to dwell וָאֹמַ֖ר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Parallel Strong's Berean Study BibleThis was in order to establish the oath I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is to this day.” “Amen, LORD,” I answered. Young's Literal Translation In order to establish the oath that I have sworn to your fathers, To give to them a land flowing with milk and honey, as this day. And I answer and say, ‘Amen, O Jehovah.’ Holman Christian Standard Bible in order to establish the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as it is today .” I answered, “•Amen, LORD.” New American Standard Bible in order to confirm the oath which I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as [it is] this day."'" Then I said, "Amen, O LORD." King James Bible That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as [it is] this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD. Parallel Verses New International Version Then I will fulfill the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey'--the land you possess today." I answered, "Amen, LORD." New Living Translation I said this so I could keep my promise to your ancestors to give you a land flowing with milk and honey--the land you live in today.'" Then I replied, "Amen, LORD! May it be so." English Standard Version that I may confirm the oath that I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day.” Then I answered, “So be it, LORD.” New American Standard Bible in order to confirm the oath which I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day."'" Then I said, "Amen, O LORD." King James Bible That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD. Holman Christian Standard Bible in order to establish the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as it is today." I answered, "Amen, LORD." International Standard Version As a result, I'll fulfill the oath that I made with your ancestors to give them a land flowing with milk and honey, just as is the case today."'" Then I answered, "So be it, LORD." NET Bible Then I will keep the promise I swore on oath to your ancestors to give them a land flowing with milk and honey." That is the very land that you still live in today.'" And I responded, "Amen! Let it be so, LORD!" American Standard Version that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O Jehovah. English Revised Version that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O LORD. Young's Literal Translation In order to establish the oath that I have sworn to your fathers, To give to them a land flowing with milk and honey, as this day. And I answer and say, 'Amen, O Jehovah.' Cross References 1 Corinthians 14:16 Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest? Exodus 3:8 And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites. Exodus 13:5 And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month. Deuteronomy 7:12 Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers: Psalm 105:9 Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac; Jeremiah 28:6 Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place. Jeremiah 32:22 And hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey; Jeremiah 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin: Jeremiah 11:4 Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God: Jeremiah 11:3 And say thou unto them, Thus saith the LORD God of Israel; Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant, Jeremiah 11:2 Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem; Jump to Previous Amen Confirm Effect Establish Fathers Flowing Forefathers Fulfill Honey Milk Oath Order Perform Possess Sware Swore Sworn TodayJump to Next Amen Confirm Effect Establish Fathers Flowing Forefathers Fulfill Honey Milk Oath Order Perform Possess Sware Swore Sworn TodayLinks Jeremiah 11:5 NIVJeremiah 11:5 NLT Jeremiah 11:5 ESV Jeremiah 11:5 NASB Jeremiah 11:5 KJV Jeremiah 11:5 Bible Apps Jeremiah 11:5 Parallel Jeremiah 11:5 Biblia Paralela Jeremiah 11:5 Chinese Bible Jeremiah 11:5 French Bible Jeremiah 11:5 German Bible Jeremiah 11:5 Commentaries Bible Hub |