Genesis 44:33
Strong's Lexicon
Now
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases

please
נָ֤א ()
Interjection
Strong's Hebrew 4994: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation

let your servant
עַבְדְּךָ֙ (‘aḇ·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)

stay here
יֵֽשֶׁב־ (yê·šeḇ-)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell

as my lord’s
לַֽאדֹנִ֑י (la·ḏō·nî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh') 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)

וְהַנַּ֖עַר (wə·han·na·‘ar)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer

slave,
עֶ֖בֶד (‘e·ḇeḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)

in place of
תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath

the boy.
הַנַּ֔עַר (han·na·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer

Let him return
יַ֥עַל (ya·‘al)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

his brothers.
אֶחָֽיו׃ (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 251: 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now please let your servant stay here as my lord’s slave in place of the boy. Let him return with his brothers.

Young's Literal Translation
‘And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren,

Holman Christian Standard Bible
Now please let your servant remain here as my lord’s slave, in place of the boy. Let him go back with his brothers.

New American Standard Bible
"Now, therefore, please let your servant remain instead of the lad a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.

King James Bible
Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.
Parallel Verses
New International Version
"Now then, please let your servant remain here as my lord's slave in place of the boy, and let the boy return with his brothers.

New Living Translation
"So please, my lord, let me stay here as a slave instead of the boy, and let the boy return with his brothers.

English Standard Version
Now therefore, please let your servant remain instead of the boy as a servant to my lord, and let the boy go back with his brothers.

New American Standard Bible
"Now, therefore, please let your servant remain instead of the lad a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.

King James Bible
Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

Holman Christian Standard Bible
Now please let your servant remain here as my lord's slave, in place of the boy. Let him go back with his brothers.

International Standard Version
Therefore, please allow your servant to remain as a slave to Your Excellency, instead of the young man, and let the young man go back home with his brothers.

NET Bible
"So now, please let your servant remain as my lord's slave instead of the boy. As for the boy, let him go back with his brothers.

American Standard Version
Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

English Revised Version
Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

Young's Literal Translation
'And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren,
















Cross References
Genesis 44:32
For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.

Genesis 44:34
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 44:31
It shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.

Genesis 44:30
Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;

Genesis 45:1
Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.

Genesis 45:2
And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
Jump to Previous
Abide Bondman Bond-Man Bondservant Boy Instead Lad Please Servant Slave Youth
Jump to Next
Abide Bondman Bond-Man Bondservant Boy Instead Lad Please Servant Slave Youth
Links
Genesis 44:33 NIV
Genesis 44:33 NLT
Genesis 44:33 ESV
Genesis 44:33 NASB
Genesis 44:33 KJV

Genesis 44:33 Bible Apps
Genesis 44:33 Parallel
Genesis 44:33 Biblia Paralela
Genesis 44:33 Chinese Bible
Genesis 44:33 French Bible
Genesis 44:33 German Bible

Genesis 44:33 Commentaries

Bible Hub
Genesis 44:32
Top of Page
Top of Page