Strong's Lexicon And it happened וַיְהִ֛י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone to us לָ֖נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew : just as כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if he had interpreted: פָּֽתַר־ (pā·ṯar-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6622: 1) (Qal) to interpret (dreams) כֵּ֣ן (kên) Adverb Strong's Hebrew 3651: adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent) הָיָ֑ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone אֹתִ֛י (’ō·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative I was restored הֵשִׁ֥יב (hê·šîḇ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although my position, כַּנִּ֖י (kan·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 3653: 1) base, stand, pedestal, office, foot, place, estate 1a) base, pedestal 1b) office, place וְאֹת֥וֹ (wə·’ō·ṯōw) Conjunctive waw | Direct object marker | third person masculine singular Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative and the other man was hanged.” תָלָֽה׃ (ṯā·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 8518: 1) to hang 1a) (Qal) 1a1) to hang 1a1a) to hang up (any object) 1a1b) to put to death by hanging 1b) (Niphal) to be hanged 1c) (Piel) to hang, hang up (for display) Parallel Strong's Berean Study BibleAnd it happened to us just as he had interpreted: I was restored to my position, and the other man was hanged.” Young's Literal Translation and it cometh to pass, as he hath interpreted to us so it hath been, me he put back on my station, and him he hanged.’ Holman Christian Standard Bible It turned out just the way he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was hanged.” New American Standard Bible "And just as he interpreted for us, so it happened; he restored me in my office, but he hanged him." King James Bible And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. Parallel Verses New International Version And things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was impaled." New Living Translation And everything happened just as he had predicted. I was restored to my position as cup-bearer, and the chief baker was executed and impaled on a pole." English Standard Version And as he interpreted to us, so it came about. I was restored to my office, and the baker was hanged.” New American Standard Bible "And just as he interpreted for us, so it happened; he restored me in my office, but he hanged him." King James Bible And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. Holman Christian Standard Bible It turned out just the way he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was hanged." International Standard Version And what he interpreted for each of us came true! Pharaoh restored me to my responsibilities, but he executed the other man." NET Bible It happened just as he had said to us--Pharaoh restored me to my office, but he impaled the baker." American Standard Version And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. English Revised Version And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. Young's Literal Translation and it cometh to pass, as he hath interpreted to us so it hath been, me he put back on my station, and him he hanged.' Cross References Genesis 40:1 And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt. Genesis 40:21 And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand: Genesis 40:22 But he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 41:12 And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret. Genesis 41:11 And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. Genesis 41:10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker: Genesis 41:14 Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh. Genesis 41:15 And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard say of thee, that thou canst understand a dream to interpret it. Genesis 41:16 And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace. Jump to Previous Baker Bread-Maker Death Exactly Hanged Hanging Interpreted Office Position Restored Station TurnedJump to Next Baker Bread-Maker Death Exactly Hanged Hanging Interpreted Office Position Restored Station TurnedLinks Genesis 41:13 NIVGenesis 41:13 NLT Genesis 41:13 ESV Genesis 41:13 NASB Genesis 41:13 KJV Genesis 41:13 Bible Apps Genesis 41:13 Parallel Genesis 41:13 Biblia Paralela Genesis 41:13 Chinese Bible Genesis 41:13 French Bible Genesis 41:13 German Bible Genesis 41:13 Commentaries Bible Hub |