Strong's Lexicon Why לָמָ֤ה (lā·māh) Interrogative Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may did you say, אָמַ֙רְתָּ֙ (’ā·mar·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch ‘She is הִ֔וא (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) my sister,’ אֲחֹ֣תִי (’ă·ḥō·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 269: 1) sister 1a) sister (same parents) 1b) half-sister (same father) 1c) relative 1c1)(metaph) of Israel's and Judah's relationship 1d) beloved 1d1) bride 1e) (fig.) of intimate connection 1f) another so that I took וָאֶקַּ֥ח (wā·’eq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) אֹתָ֛הּ (’ō·ṯāh) Direct object marker | third person feminine singular Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative her as my wife ? לְאִשָּׁ֑ה (lə·’iš·šāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) Now then, וְעַתָּ֕ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases here הִנֵּ֥ה (hin·nêh) Interjection Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if is your wife. אִשְׁתְּךָ֖ (’iš·tə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) Take קַ֥ח (qaḥ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) her and go !” וָלֵֽךְ׃ (wā·lêḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk Parallel Strong's Berean Study BibleWhy did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her as my wife? Now then, here is your wife. Take her and go!” Young's Literal Translation Why hast thou said, She [is] my sister, and I take her to myself for a wife? and now, lo, thy wife, take and go.’ Holman Christian Standard Bible Why did you say, ‘ She’s my sister ,’ so that I took her as my wife? Now, here is your wife. Take her and go! ” New American Standard Bible "Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her for my wife? Now then, here is your wife, take her and go." King James Bible Why saidst thou, She [is] my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take [her], and go thy way. Parallel Verses New International Version Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go!" New Living Translation Why did you say, 'She is my sister,' and allow me to take her as my wife? Now then, here is your wife. Take her and get out of here!" English Standard Version Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her for my wife? Now then, here is your wife; take her, and go.” New American Standard Bible "Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her for my wife? Now then, here is your wife, take her and go." King James Bible Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way. Holman Christian Standard Bible Why did you say, 'She's my sister,' so that I took her as my wife? Now, here is your wife. Take her and go!" International Standard Version Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her as a wife for myself? Now, here is your wife! Take her and get out!" NET Bible Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Here is your wife! Take her and go!" American Standard Version why saidst thou, She is my sister, so that I took her to be my wife? now therefore behold thy wife, take her, and go thy way. English Revised Version Why saidst thou, She is my sister? so that I took her to be my wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way. Young's Literal Translation Why hast thou said, She is my sister, and I take her to myself for a wife? and now, lo, thy wife, take and go.' Cross References Genesis 12:18 And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? Genesis 12:20 And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 12:17 And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife. Genesis 12:16 And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels. Genesis 13:1 And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south. Genesis 13:2 And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold. Jump to Previous Sister Way WifeJump to Next Sister Way WifeLinks Genesis 12:19 NIVGenesis 12:19 NLT Genesis 12:19 ESV Genesis 12:19 NASB Genesis 12:19 KJV Genesis 12:19 Bible Apps Genesis 12:19 Parallel Genesis 12:19 Biblia Paralela Genesis 12:19 Chinese Bible Genesis 12:19 French Bible Genesis 12:19 German Bible Genesis 12:19 Commentaries Bible Hub |