Ezekiel 36:12
Strong's Lexicon
Yes, {I will cause}
אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

My people
עַמִּ֤י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

Israel
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile

to walk
וְהוֹלַכְתִּי֩ (wə·hō·w·laḵ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

upon you;
עֲלֵיכֶ֨ם (‘ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

they will possess you,
וִֽירֵשׁ֔וּךָ (wî·rê·šū·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3423: 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit

and you will be
וְהָיִ֥יתָ (wə·hā·yî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

their inheritance,
לְנַחֲלָ֑ה (lə·na·ḥă·lāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5159: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion

and you will no
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

longer
תוֹסִ֥ף (ṯō·w·sip̄)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3254: 1) to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again

ע֖וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides

deprive them [of their children].’
לְשַׁכְּלָֽם׃ (lə·šak·kə·lām)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7921: 1) to be bereaved, make childless, miscarry 1a) (Qal) to be bereaved 1b) (Piel) 1b1) to make childless 1b2) to cause barrenness, show barrenness or abortion 1b3) to miscarry 1c) (Hiphil) miscarrying (participle)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Yes, I will cause My people Israel to walk upon you; they will possess you, and you will be their inheritance, and you will no longer deprive them of their children.

Young's Literal Translation
And I have caused man to walk over you,—My people Israel, And they possess thee, and thou hast been to them for an inheritance, And thou dost add no more to bereave them.

Holman Christian Standard Bible
I will cause people, My people Israel, to walk on you; they will possess you, and you will be their inheritance. You will no longer deprive them of their children.

New American Standard Bible
Yes, I will cause men-- My people Israel-- to walk on you and possess you, so that you will become their inheritance and never again bereave them of children.'

King James Bible
Yea, I will cause men to walk upon you, [even] my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them [of men].
Parallel Verses
New International Version
I will cause people, my people Israel, to live on you. They will possess you, and you will be their inheritance; you will never again deprive them of their children.

New Living Translation
I will cause my people to walk on you once again, and you will be their territory. You will never again rob them of their children.

English Standard Version
I will let people walk on you, even my people Israel. And they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no longer bereave them of children.

New American Standard Bible
'Yes, I will cause men-- My people Israel-- to walk on you and possess you, so that you will become their inheritance and never again bereave them of children.'

King James Bible
Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men.

Holman Christian Standard Bible
I will cause people, My people Israel, to walk on you; they will possess you, and you will be their inheritance. You will no longer deprive them of their children."

International Standard Version
"I'll lead my people, my nation of Israel, across you mountains, and they will take possession of you again, and you'll be their inheritance once more. Never again will you leave them robbed of children.

NET Bible
I will lead people, my people Israel, across you; they will possess you and you will become their inheritance. No longer will you bereave them of their children.

American Standard Version
Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of children.

English Revised Version
Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of children.

Young's Literal Translation
And I have caused man to walk over you, -- My people Israel, And they possess thee, and thou hast been to them for an inheritance, And thou dost add no more to bereave them.
















Cross References
Jeremiah 15:7
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.

Ezekiel 22:12
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.

Ezekiel 22:27
Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.

Ezekiel 34:13
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.

Ezekiel 34:14
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.

Ezekiel 47:14
And ye shall inherit it, one as well as another: concerning the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.

Ezekiel 1:1
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.

Ezekiel 36:11
And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the LORD.

Ezekiel 36:10
And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:

Ezekiel 36:9
For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:

Ezekiel 36:13
Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations;
Jump to Previous
Bereave Cause Caused Children Deprive Feet Henceforth Heritage Inheritance Israel Possess Theirs Walk Walked
Jump to Next
Bereave Cause Caused Children Deprive Feet Henceforth Heritage Inheritance Israel Possess Theirs Walk Walked
Links
Ezekiel 36:12 NIV
Ezekiel 36:12 NLT
Ezekiel 36:12 ESV
Ezekiel 36:12 NASB
Ezekiel 36:12 KJV

Ezekiel 36:12 Bible Apps
Ezekiel 36:12 Parallel
Ezekiel 36:12 Biblia Paralela
Ezekiel 36:12 Chinese Bible
Ezekiel 36:12 French Bible
Ezekiel 36:12 German Bible

Ezekiel 36:12 Commentaries

Bible Hub
Ezekiel 36:11
Top of Page
Top of Page