Strong's Lexicon For this is what כֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's Hebrew 3541: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 136: 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3069: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430 says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch ‘Because יַ֚עַן (ya·‘an) Adverb Strong's Hebrew 3282: conj 1) because, therefore, because that, on account of prep 2) because of, on account of 3) why (with interrogative pron) people say אֹמְרִ֣ים (’ō·mə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch to you, לָכֶ֔ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew : “You (אָ֑תְּ) (’āt) Pronoun - second person feminine singular Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.) devour אֹכֶ֥לֶת (’ō·ḵe·leṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular construct Strong's Hebrew 398: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume men אָדָ֖ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 120: 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley and deprive your nation (גּוֹיַ֖יִךְ) (gō·w·ya·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's Hebrew 1471: n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = 'nations' הָיִֽית׃ (hā·yîṯ) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone of its children,” וּמְשַׁכֶּ֥לֶת (ū·mə·šak·ke·leṯ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - feminine singular construct Strong's Hebrew 7921: 1) to be bereaved, make childless, miscarry 1a) (Qal) to be bereaved 1b) (Piel) 1b1) to make childless 1b2) to cause barrenness, show barrenness or abortion 1b3) to miscarry 1c) (Hiphil) miscarrying (participle) Parallel Strong's Berean Study BibleFor this is what the Lord GOD says: Because people say to you, ‘You devour men and deprive your nation of its children,’ Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: Because they are saying to you: A devourer of men [art] thou, And a bereaver of thy nations thou hast been, Holman Christian Standard Bible “ This is what the Lord GOD says: Because people are saying to you, ‘ You devour men and deprive your nation of children,’ New American Standard Bible "Thus says the Lord GOD, 'Because they say to you, "You are a devourer of men and have bereaved your nation of children," King James Bible Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou [land] devourest up men, and hast bereaved thy nations; Parallel Verses New International Version "'This is what the Sovereign LORD says: Because some say to you, "You devour people and deprive your nation of its children," New Living Translation "This is what the Sovereign LORD says: The other nations taunt you, saying, 'Israel is a land that devours its own people and robs them of their children!' English Standard Version Thus says the Lord GOD: Because they say to you, ‘You devour people, and you bereave your nation of children,’ New American Standard Bible "Thus says the Lord GOD, 'Because they say to you, "You are a devourer of men and have bereaved your nation of children," King James Bible Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations; Holman Christian Standard Bible This is what the Lord GOD says: Because people are saying to you, 'You devour men and deprive your nation of children,' International Standard Version "This is what the Lord GOD says: 'Because some have been saying to you, "You mountains have been devouring human beings and leaving people childless," NET Bible "'This is what the sovereign LORD says: Because they are saying to you, "You are a devourer of men, and bereave your nation of children," American Standard Version Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou land art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy nation; English Revised Version Thus saith the Lord GOD: Because they say unto you, Thou land art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy nation; Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: Because they are saying to you: A devourer of men art thou, And a bereaver of thy nations thou hast been, Cross References Numbers 13:32 And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature. Ezekiel 36:14 Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD. Ezekiel 1:1 Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. Ezekiel 36:12 Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men. Ezekiel 36:11 And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the LORD. Ezekiel 36:10 And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded: Ezekiel 36:15 Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord GOD. Ezekiel 36:16 Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jump to Previous Bereave Bereaved Causing Children Destruction Devour Devourer Devourest Loss Nation Nations SovereignJump to Next Bereave Bereaved Causing Children Destruction Devour Devourer Devourest Loss Nation Nations SovereignLinks Ezekiel 36:13 NIVEzekiel 36:13 NLT Ezekiel 36:13 ESV Ezekiel 36:13 NASB Ezekiel 36:13 KJV Ezekiel 36:13 Bible Apps Ezekiel 36:13 Parallel Ezekiel 36:13 Biblia Paralela Ezekiel 36:13 Chinese Bible Ezekiel 36:13 French Bible Ezekiel 36:13 German Bible Ezekiel 36:13 Commentaries Bible Hub |