Deuteronomy 25:11
Strong's Lexicon
If
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

two men
אֲנָשִׁ֤ים (’ă·nā·šîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)

יַחְדָּו֙ (yaḥ·dāw)
Adverb
Strong's Hebrew 3162: n m 1) union, unitedness adv 2) together, altogether, all together, alike

are fighting
יִנָּצ֨וּ (yin·nā·ṣū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5327: 1) (Qal) to fly 2) to struggle 2a) (Niphal) to struggle 2b) (Hiphil) to struggle 3) to strip off, make desolate, fall in ruins 3a) (Qal) to fall in ruins 3b) (Niphal) desolated, ruined heaps (participle)

and the wife
אֵ֣שֶׁת (’ê·šeṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)

of one
הָֽאֶחָ֔ד (hā·’e·ḥāḏ)
Article | Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)

steps in
וְקָֽרְבָה֙ (wə·qā·rə·ḇāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7126: 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present

to rescue
לְהַצִּ֥יל (lə·haṣ·ṣîl)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5337: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

her husband
אִישָׁ֖הּ (’îš·šāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)

from
מִיַּ֣ד (mî·yaḏ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists

the one striking him,
מַכֵּ֑הוּ (mak·kê·hū)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5221: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)

and she reaches out
וְשָׁלְחָ֣ה (wə·šā·lə·ḥāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send

her hand
יָדָ֔הּ (yā·ḏāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists

and grabs
וְהֶחֱזִ֖יקָה (wə·he·ḥĕ·zî·qāh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 2388: 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with

his genitals,
בִּמְבֻשָֽׁיו׃ (bim·ḇu·šāw)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4016: 1) private parts, his privates, male genitals 1a) literally-'that excites shame'

Parallel Strong's
Berean Study Bible
If two men are fighting, and the wife of one steps in to rescue her husband from the one striking him, and she reaches out her hand and grabs his genitals,

Young's Literal Translation
‘When men strive together, one with another, and the wife of the one hath drawn near to deliver her husband out of the hand of his smiter, and hath put forth her hand, and laid hold on his secrets,

Holman Christian Standard Bible
If two men are fighting with each other, and the wife of one steps in to rescue her husband from the one striking him, and she puts out her hand and grabs his genitals,

New American Standard Bible
"If [two] men, a man and his countryman, are struggling together, and the wife of one comes near to deliver her husband from the hand of the one who is striking him, and puts out her hand and seizes his genitals,

King James Bible
When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets:
Parallel Verses
New International Version
If two men are fighting and the wife of one of them comes to rescue her husband from his assailant, and she reaches out and seizes him by his private parts,

New Living Translation
"If two Israelite men get into a fight and the wife of one tries to rescue her husband by grabbing the testicles of the other man,

English Standard Version
“When men fight with one another and the wife of the one draws near to rescue her husband from the hand of him who is beating him and puts out her hand and seizes him by the private parts,

New American Standard Bible
"If two men, a man and his countryman, are struggling together, and the wife of one comes near to deliver her husband from the hand of the one who is striking him, and puts out her hand and seizes his genitals,

King James Bible
When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets:

Holman Christian Standard Bible
If two men are fighting with each other, and the wife of one steps in to rescue her husband from the one striking him, and she puts out her hand and grabs his genitals,

International Standard Version
"If two men are fighting together, and the wife of one comes to rescue her husband from the grasp of his assailant, and she reaches out and seizes his genitals,

NET Bible
If two men get into a hand-to-hand fight, and the wife of one of them gets involved to help her husband against his attacker, and she reaches out her hand and grabs his genitals,

American Standard Version
When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets;

English Revised Version
When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets:

Young's Literal Translation
'When men strive together, one with another, and the wife of the one hath drawn near to deliver her husband out of the hand of his smiter, and hath put forth her hand, and laid hold on his secrets,
















Cross References
Deuteronomy 25:10
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.

Deuteronomy 25:12
Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her.

Deuteronomy 1:1
These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Deuteronomy 25:9
Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.

Deuteronomy 25:8
Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;

Deuteronomy 25:13
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.

Deuteronomy 25:14
Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.
Jump to Previous
Beating Countryman Deliver Draweth Draws Hand Husband Laid Parts Private Puts Putteth Reaches Rescue Secrets Seize Seizes Smiter Smiteth Stretch Strikes Striking Strive Struggling Together Wife
Jump to Next
Beating Countryman Deliver Draweth Draws Hand Husband Laid Parts Private Puts Putteth Reaches Rescue Secrets Seize Seizes Smiter Smiteth Stretch Strikes Striking Strive Struggling Together Wife
Links
Deuteronomy 25:11 NIV
Deuteronomy 25:11 NLT
Deuteronomy 25:11 ESV
Deuteronomy 25:11 NASB
Deuteronomy 25:11 KJV

Deuteronomy 25:11 Bible Apps
Deuteronomy 25:11 Parallel
Deuteronomy 25:11 Biblia Paralela
Deuteronomy 25:11 Chinese Bible
Deuteronomy 25:11 French Bible
Deuteronomy 25:11 German Bible

Deuteronomy 25:11 Commentaries

Bible Hub
Deuteronomy 25:10
Top of Page
Top of Page