Deuteronomy 20:4
Strong's Lexicon
For
כִּ֚י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

your God
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

[is] He who goes
הַהֹלֵ֖ךְ (ha·hō·lêḵ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

with you
עִמָּכֶ֑ם (‘im·mā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

to fight
לְהִלָּחֵ֥ם (lə·hil·lā·ḥêm)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3898: 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war 2) (Qal) to eat, use as food

for you
לָכֶ֛ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew :

against
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

your enemies,
אֹיְבֵיכֶ֖ם (’ō·yə·ḇê·ḵem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 341: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national

to give you the victory
לְהוֹשִׁ֥יעַ (lə·hō·wō·šî·a‘)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3467: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to

אֶתְכֶֽם׃ (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the LORD your God goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.”

Young's Literal Translation
for Jehovah your God [is] He who is going with you, to fight for you with your enemies—to save you.

Holman Christian Standard Bible
For the LORD your God is the One who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.’

New American Standard Bible
for the LORD your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.'

King James Bible
For the LORD your God [is] he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
Parallel Verses
New International Version
For the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory."

New Living Translation
For the LORD your God is going with you! He will fight for you against your enemies, and he will give you victory!'

English Standard Version
for the LORD your God is he who goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.’

New American Standard Bible
for the LORD your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.'

King James Bible
For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.

Holman Christian Standard Bible
For the LORD your God is the One who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.'"

International Standard Version
For the LORD your God will be with you, fighting on your behalf against your enemies in order to grant you victory.'

NET Bible
for the LORD your God goes with you to fight on your behalf against your enemies to give you victory."

American Standard Version
for Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.

English Revised Version
for the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.

Young's Literal Translation
for Jehovah your God is He who is going with you, to fight for you with your enemies -- to save you.
















Cross References
Deuteronomy 1:30
The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

Deuteronomy 3:22
Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.

Deuteronomy 31:6
Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.

Joshua 23:10
One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.

Deuteronomy 1:1
These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Deuteronomy 20:3
And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them;

Deuteronomy 20:2
And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,

Deuteronomy 20:1
When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.

Deuteronomy 20:5
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.

Deuteronomy 20:6
And what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.

Deuteronomy 20:7
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Jump to Previous
Enemies Salvation Save Victory
Jump to Next
Enemies Salvation Save Victory
Links
Deuteronomy 20:4 NIV
Deuteronomy 20:4 NLT
Deuteronomy 20:4 ESV
Deuteronomy 20:4 NASB
Deuteronomy 20:4 KJV

Deuteronomy 20:4 Bible Apps
Deuteronomy 20:4 Parallel
Deuteronomy 20:4 Biblia Paralela
Deuteronomy 20:4 Chinese Bible
Deuteronomy 20:4 French Bible
Deuteronomy 20:4 German Bible

Deuteronomy 20:4 Commentaries

Bible Hub
Deuteronomy 20:3
Top of Page
Top of Page