Strong's Lexicon Now by this time Samuel וּשְׁמוּאֵ֣ל (ū·šə·mū·’êl) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 8050: Samuel = 'his name is El' 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel' had died, מֵ֔ת (mêṯ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely and all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile had mourned וַיִּסְפְּדוּ־ (way·yis·pə·ḏū-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 5594: 1) to wail, lament, mourn 1a) (Qal) 1a1) to wail, lament 1a2) wailers (participle) 1b) (Niphal) to be lamented, be bewailed for him לוֹ֙ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew : and buried וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ (way·yiq·bə·ru·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's Hebrew 6912: 1) to bury 1a) (Qal) to bury 1b) (Niphal) to be buried 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) 1d) (Pual) to be buried him in Ramah, בָרָמָ֖ה (ḇā·rā·māh) Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 7414: Ramah = 'hill' 1) a town in Benjamin on the border of Ephraim about 5 miles (8 km) from Jerusalem and near to Gibeah 2) the home place of Samuel located in the hill country of Ephraim 3) a fortified city in Naphtali 4) landmark on the boundary of Asher, apparently between Tyre and Zidon 5) a place of battle between Israel and Syria 5a) also 'Ramoth-gilead' 6) a place rehabited by the Benjamites after the return from captivity his own city. וּבְעִיר֑וֹ (ū·ḇə·‘î·rōw) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town And Saul וְשָׁא֗וּל (wə·šā·’ūl) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 7586: Saul or Shaul = 'desired' 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah had removed הֵסִ֛יר (hê·sîr) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5493: 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed the mediums הָאֹב֥וֹת (hā·’ō·ḇō·wṯ) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 178: 1) water skin bottle 2) necromancer 1b) necromancer, one who evokes the dead 1c) ghost, spirit of a dead one 1d) practice of necromancy 3) one that has a familiar spirit וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative and spiritists הַיִּדְּעֹנִ֖ים (hay·yid·də·‘ō·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 3049: 1) a knower, one who has a familiar spirit 1a) a familiar spirit, soothsayer, necromancer (meton) from the land. מֵהָאָֽרֶץ׃ (mê·hā·’ā·reṣ) Preposition-m, Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan Parallel Strong's Berean Study BibleNow by this time Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed the mediums and spiritists from the land. Young's Literal Translation And Samuel hath died, and all Israel mourn for him, and bury him in Ramah, even in his city, and Saul hath turned aside those having familiar spirits, and the wizards, out of the land. Holman Christian Standard Bible By this time Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his city, and Saul had removed the mediums and spiritists from the land. New American Standard Bible Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed from the land those who were mediums and spiritists. King James Bible Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land. Parallel Verses New International Version Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land. New Living Translation Meanwhile, Samuel had died, and all Israel had mourned for him. He was buried in Ramah, his hometown. And Saul had banned from the land of Israel all mediums and those who consult the spirits of the dead. English Standard Version Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had put the mediums and the necromancers out of the land. New American Standard Bible Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed from the land those who were mediums and spiritists. King James Bible Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land. Holman Christian Standard Bible By this time Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his city, and Saul had removed the mediums and spiritists from the land. International Standard Version Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land. NET Bible Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown. In the meantime Saul had removed the mediums and magicians from the land. American Standard Version Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land. English Revised Version Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land. Young's Literal Translation And Samuel hath died, and all Israel mourn for him, and bury him in Ramah, even in his city, and Saul hath turned aside those having familiar spirits, and the wizards, out of the land. Cross References Acts 16:16 And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying: Exodus 22:18 Thou shalt not suffer a witch to live. Leviticus 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God. Leviticus 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them. Deuteronomy 18:10 There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch, 1 Samuel 7:17 And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD. 1 Samuel 15:23 For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the LORD, he hath also rejected thee from being king. 1 Samuel 25:1 And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran. 1 Samuel 28:9 And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die? 1 Samuel 1:1 Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite: 1 Samuel 28:2 And David said to Achish, Surely thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of mine head for ever. Jump to Previous Arts Body Buried Bury City Control Dead Died Divined Expelled Israel Lamented Mediums Mourn Mourned Necromancers Ramah Removed Samuel Saul Secret Soothsayers Spirit Spiritists Spirits Turned Use Weeping WizardsJump to Next Arts Body Buried Bury City Control Dead Died Divined Expelled Israel Lamented Mediums Mourn Mourned Necromancers Ramah Removed Samuel Saul Secret Soothsayers Spirit Spiritists Spirits Turned Use Weeping WizardsLinks 1 Samuel 28:3 NIV1 Samuel 28:3 NLT 1 Samuel 28:3 ESV 1 Samuel 28:3 NASB 1 Samuel 28:3 KJV 1 Samuel 28:3 Bible Apps 1 Samuel 28:3 Parallel 1 Samuel 28:3 Biblia Paralela 1 Samuel 28:3 Chinese Bible 1 Samuel 28:3 French Bible 1 Samuel 28:3 German Bible 1 Samuel 28:3 Commentaries Bible Hub |