1 Samuel 16:15
Strong's Lexicon
Saul's
שָׁא֖וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul or Shaul = 'desired' 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah

servants
עַבְדֵֽי־ (‘aḇ·ḏê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)

said
וַיֹּאמְר֥וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to him,
אֵלָ֑יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

“Surely
הִנֵּה־ (hin·nêh-)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if

נָ֧א ()
Interjection
Strong's Hebrew 4994: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation

a spirit
רֽוּחַ־ (rū·aḥ-)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 7307: 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force

of distress
רָעָ֖ה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7451: adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)

from God
אֱלֹהִ֛ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

is tormenting you.
מְבַעִתֶּֽךָ׃ (mə·ḇa·‘it·te·ḵā)
Verb - Piel - Participle - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1204: 1) to terrify, startle, fall upon, dismay, be overtaken by sudden terror 1a) (Niphal) to be terrified 1b) (Piel) 1b1) to fall upon, overwhelm 1b2) to terrify

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Saul’s servants said to him, “Surely a spirit of distress from God is tormenting you.

Young's Literal Translation
and the servants of Saul say unto him, ‘Lo, we pray thee, a spirit of sadness [from] God is terrifying thee;

Holman Christian Standard Bible
so Saul’s servants said to him, “You see that an evil spirit from God is tormenting you.

New American Standard Bible
Saul's servants then said to him, "Behold now, an evil spirit from God is terrorizing you.

King James Bible
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
Parallel Verses
New International Version
Saul's attendants said to him, "See, an evil spirit from God is tormenting you.

New Living Translation
Some of Saul's servants said to him, "A tormenting spirit from God is troubling you.

English Standard Version
And Saul’s servants said to him, “Behold now, a harmful spirit from God is tormenting you.

New American Standard Bible
Saul's servants then said to him, "Behold now, an evil spirit from God is terrorizing you.

King James Bible
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.

Holman Christian Standard Bible
so Saul's servants said to him, "You see that an evil spirit from God is tormenting you.

International Standard Version
Saul's servants told him, "Look, an evil spirit from God is troubling you.

NET Bible
Then Saul's servants said to him, "Look, an evil spirit from God is tormenting you!"

American Standard Version
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.

English Revised Version
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.

Young's Literal Translation
and the servants of Saul say unto him, 'Lo, we pray thee, a spirit of sadness from God is terrifying thee;
















Cross References
1 Samuel 16:14
But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.

1 Samuel 16:16
Let our lord now command thy servants, which are before thee, to seek out a man, who is a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.

1 Samuel 1:1
Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:

1 Samuel 16:13
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

1 Samuel 16:12
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.

1 Samuel 16:17
And Saul said unto his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me.

1 Samuel 16:18
Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, that is cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD is with him.
Jump to Previous
Attendants Evil Sadness Saul Saul's Servants Spirit Terrifying Troubles Troubleth Troubling
Jump to Next
Attendants Evil Sadness Saul Saul's Servants Spirit Terrifying Troubles Troubleth Troubling
Links
1 Samuel 16:15 NIV
1 Samuel 16:15 NLT
1 Samuel 16:15 ESV
1 Samuel 16:15 NASB
1 Samuel 16:15 KJV

1 Samuel 16:15 Bible Apps
1 Samuel 16:15 Parallel
1 Samuel 16:15 Biblia Paralela
1 Samuel 16:15 Chinese Bible
1 Samuel 16:15 French Bible
1 Samuel 16:15 German Bible

1 Samuel 16:15 Commentaries

Bible Hub
1 Samuel 16:14
Top of Page
Top of Page