5594. psuchó
Strong's Concordance
psuchó: to breathe, blow, to make cool
Original Word: ψύχω
Part of Speech: Verb
Transliteration: psuchó
Phonetic Spelling: (psoo'-kho)
Definition: to breathe, blow, to make cool
Usage: I cool, pass: I grow cold.
HELPS Word-studies

5594 psýxō (originally, "to breathe out," cf. J. Thayer) – properly, "to blow, refresh with cool air" (Zod, Dict); (figuratively) "to breathe cool by blowing, to grow cold, 'spiritual energy blighted or chilled by a malign or poisonous wind' " (M. Vincent), used only in Mt 24:12.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. verb
Definition
to breathe, blow, to make cool
NASB Translation
grow cold (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5594: ψύχω

ψύχω: 2 future passive, ψυγήσομαι (cf. Lob. ad Phryn., p. 318; Moeris, Piers. edition, p. 421, under the word); from Homer down; to breathe, blow, cool by blowing; passive, to be made or to grow cool or cold: tropically, of waning love, Matthew 24:12.

Strong's Exhaustive Concordance
grow cold

A primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from pneo, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of aer, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication, of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively) -- wax cold.

see GREEK pneo

see GREEK aer

Forms and Transliterations
έψυξα έψυξαν έψυξεν ψυγησεται ψυγήσεται ψύξουσιν ψύχει psugesetai psugēsetai psygesetai psygēsetai psygḗsetai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 24:12 V-FIP-3S
GRK: τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη
NAS: most people's love will grow cold.
KJV: the love of many shall wax cold.
INT: lawlessness will grow cold the love

Strong's Greek 5594
1 Occurrence


ψυγήσεται — 1 Occ.









5593
Top of Page
Top of Page